| Português | English |
| Hong Kong rali gás polícia lacrimogêneo depois que os manifestantes atacam agentes à paisana. O incidente marcou um retorno à violência esporádica que, ocasionalmente, entrou em erupção em torno do movimento anti-governo em grande parte pacífica, agora em seu oito meses. | Hong Kong police tear gas rally after protesters attack plainclothes agents. The incident marked a return to the sporadic violence that has occasionally erupted around the largely peaceful anti-government movement, now in its eight month. |
| Extradição audição da Huawei executivo no centro de EUA-Canadá-China rift para abrir. O Departamento de Justiça EUA alega que Meng Wanzhou enganados bancos sobre o relacionamento da empresa com a sua subsidiária Skycom, efetivamente enganando-os a violar as sanções norte-americanas contra o Irã. Meng negou irregularidade. | Extradition hearing of Huawei executive at the center of U.S.-Canada-China rift to open. The U.S. Justice Department alleges that Meng Wanzhou misled banks about the company's relationship with its subsidiary Skycom, effectively tricking them into violating U.S. sanctions against Iran. Meng has denied wrongdoing. |
| Queen e Palácio de Buckingham declarações. Leia a declaração completa pela rainha Elizabeth II eo Palácio de Buckingham em Harry e os planos futuros de Meghan | Queen and Buckingham Palace statements. Read the full statement by the Queen Elizabeth II and Buckingham Palace on Harry and Meghan's future plans |
| Por que Harry e Meghan mudou-se para Frogmore Cottage e agora vai pagar o custo de reformas. Eles recentemente se mudou para a mansão depois de completar $ 3 milhões em renovações. | Why Harry and Meghan moved to Frogmore Cottage and now will repay the cost of renovations. They recently moved into the mansion after completing $3 million in renovations. |
| Milhares forte Hong Kong protesto interrompida por confrontos. Os confrontos eclodiram entre manifestantes e policiais em Hong Kong, encurtando um rali depois de milhares se reuniram em um parque para pedir reformas eleitorais e um boicote ao Partido Comunista Chinês | Thousands-strong Hong Kong protest cut short by clashes. Clashes broke out between protesters and police in Hong Kong, cutting short a rally after thousands had gathered at a park to call for electoral reforms and a boycott of the Chinese Communist Party |
| líder do Japão promete reforçar o papel do país na aliança EUA. Primeiro-ministro japonês Shinzo Abe se comprometeu a reforçar o papel de seu país sob o seu pacto de segurança com os EUA em "espaço e do ciberespaço", como os aliados marcou o 60º aniversário de um tratado que tem sido a base para a sua aliança de defesa do pós-guerra | Japan's leader vows to boost nation's role in US alliance. Japanese Prime Minister Shinzo Abe has pledged to bolster his country's role under its security pact with the U.S. in "outer space and cyberspace," as the allies marked the 60th anniversary of a treaty that has been the basis for their postwar defense alliance |
| Autoridades afegãs dizem Taliban mata 6 membros da mesma família. Autoridades afegãs dizem que o Taliban ter executado seis membros da mesma família, incluindo uma menina infantil, na remota aldeia no norte do país | Afghan officials say Taliban kill 6 members of same family. Afghan officials say the Taliban have executed six members of the same family, including an infant girl, in the remote village in the country's north |
| Filipinas procura por casas mais seguras para os residentes do vulcão. Autoridades filipinas dizem que o governo não vai permitir que os moradores a retornar para uma ilha repleta de cratera onde erupção Taal mentiras vulcão | Philippines looks for safer homes for volcano residents. Philippine officials say the government will no longer allow villagers to return to a crater-studded island where erupting Taal volcano lies |
| demandas Erdogan ficar contra 'sangue e caos' na Líbia. Turco Presidente Recep Tayyip Erdogan está convidando a comunidade internacional a ficar contra "os mercadores de sangue e caos" enquanto se dirige para uma busca Berlin cúpula para resolver o conflito na Líbia | Erdogan demands stand against 'blood and chaos' in Libya. Turkish President Recep Tayyip Erdogan is calling on the international community to stand against "the merchants of blood and chaos" as he heads to a Berlin summit seeking to resolve the Libya conflict |
| Alemanha hospeda Líbia cúpula em tentativa de militar calçada intromissão. Alemanha está reunindo os principais intervenientes na guerra civil de longa duração da Líbia | Germany hosts Libya summit in bid to curb military meddling. Germany is bringing together the key players in Libya's long-running civil war |