| Deutsch | Español |
| Was er für die Mission der WHO geschehen soll die Quelle des corona in Wuhan untersuchen?. Im Mai wurde vereinbart, dass die Agentur zu dieser Stadt in China Anfang Januar für eine Reihe von Studien gehen würde. Aber noch können sie nicht erreichen. | ¿Qué pasó con la misión de la OMS que debía investigar el origen del coronavirus en Wuhan?. En mayo se acordó que el organismo iría a esa ciudad de China a comienzos de enero para una serie de estudios. Pero todavía no pueden llegar. |
| Demokraten erhöhen Druck Trump Weißes Haus vor der Übergabe zu heben. Nancy Pelosi, die demokratischen Mehrheitsführer im Repräsentantenhaus, schimpft Vizepräsident nicht in der Lage, den Präsidenten zu erklären. | Los demócratas aumentan la presión para sacar a Trump de la Casa Blanca antes del traspaso de mando. Nancy Pelosi, la líder de la mayoría demócrata en la Cámara de Representantes, le reclama la Vicepresidente que declare incapaz al mandatario. |
| ¿Nasentropfen gegen die corona? Kuba erlebte seine eigene Medizin. Ist ein vorbeugendes Medikament, das auf Tausende von Ärzten angewandt hat und nun begann bereits auf die allgemeine Bevölkerung gegeben werden. Neuer Rekord der Fälle. | ¿Gotas nasales contra el coronavirus? Cuba experimenta con un medicamento propio. Es un fármaco preventivo que ya se aplicó a miles de médicos y ahora comenzó a darse a la población en general. Nuevo récord de casos. |
| USA: Jake verhaftet Angeli, den „Mann mit Hörnern" das Kapitol zu machen. Das ist Jacob Anthony Chansley, auch bekannt als Jake Angeli bekannt. Er wurde mit „Eingabe eines Gebäudes mit Gewalt und ohne Zustimmung" erhoben. | Estados Unidos: detuvieron a Jake Angeli, el "hombre con cuernos" de la toma del Capitolio. Se trata de Jacob Anthony Chansley, también conocido como Jake Angeli. Fue acusado de "entrar a un edificio por la fuerza y sin autorización". |
| Die neue Variante des corona ausgelöst neue Ängste in der Welt. Es ist derjenige, der in Großbritannien entstanden. Und sie in 45 Länder erweitert und Präventionsexperten beraten stärken, bevor Impfkampagnen Abschluss. | La nueva variante del coronavirus dispara nuevos temores en el mundo. Es la que surgió en Reino Unido. Ya se expandió a 45 países y los expertos aconsejan reforzar la prevención antes de terminar las campañas de vacunación. |
| Es wächst Ruf nach dem Rücktritt von Donald Trump, der nach dem Anschlag auf dem Kapitol schweigt. Republikaner Stimmen für seine Abreise fordern, während die Demokraten bereiten einen neuen Antrag auf Amtsenthebung vorzulegen hinzugefügt werden. | Crece el clamor para la renuncia de Donald Trump, que sigue en silencio tras el ataque al Capitolio. Se suman voces republicanas que piden su salida, mientras los demócratas se preparan para presentar un nuevo pedido de impeachment. |
| Das Rennen für corona Impfstoff in Brasilien, ein Vorspiel für den Kampf um die Präsidentschaft. Inokulation Kampagne Verzögerung und das Ausmaß der Streit zwischen Präsident Jair Bolsonaro und dem Gouverneur von Sao Paulo, Joao Doria. | La carrera por la vacuna contra el coronavirus en Brasil, antesala de la pelea por la presidencia. La campaña de inoculación se demora y escala la disputa entre el presidente Jair Bolsonaro y el gobernador de San Pablo, Joao Doria. |
| Maßstab Krieg von sozialen Netzwerken gegen Donald Trump: Apple und Amazon auch Parler entfernt. Sie schlossen sich damit Google, die die Anwendung zurückgezogen wurde Sprecher der rechtsextremen Gruppen, die den US-Angriff auf das Capitol ermutigt. | Escala la guerra de las redes sociales contra Donald Trump: Apple y Amazon también remueven a Parler. Se sumaron así a Google, que retiró esa aplicación que se convirtió en altavoz de los grupos de extrema derecha de EE.UU. que alentaron el asalto al Capitolio. |
| Punishes Pandemie Europa und Angela Merkel warnt das Schlimmste noch kommen wird. Die Impfung gegen corona schreitet langsam fort und fürchten eine Flut von Krankenhäusern in mehreren Ländern. Besorgnis in Lateinamerika. | La pandemia castiga a Europa y Angela Merkel advierte: lo peor está por venir. La vacunación contra el coronavirus avanza lenta y temen un desborde de los hospitales en varios países. Preocupación en América Latina. |
| Von Begeisterung Empörung: wie Donald Trump, den Angriff auf die Hauptstadt erlebt. Laut Presselecks, war der US-Präsident begeistert von seiner Fähigkeit zu mobilisieren, und weil die Leute in seiner Ehre gehandelt. | Del entusiasmo a la indignación: cómo vivió Donald Trump el asalto al capitolio. Según filtraciones a la prensa, el presidente de Estados Unidos estaba entusiasmado por su capacidad para movilizar y porque esa gente actuaba en su honor. |