| 日本語 (Japanese) | English |
| 国連チーフ:傭兵と外国の戦闘機はリビアを残さなければなりません。国連チーフはまた、リビアからのすべての外国人戦闘機や傭兵を撤退させるために、彼らが昨年10月の停戦契約の違反における紛争 - 被害北アフリカ国の中で運営し続けていると述べています。 | UN chief: mercenaries and foreign fighters must leave Libya. The United Nations chief is again urging countries to withdraw all foreign fighters and mercenaries from Libya, saying they continue to operate throughout the conflict-stricken North African country in violation of last October's cease-fire agreement "with no discernible abatement of their activities." |
| 説明者:メキシコは移民の複雑な位置に立ち向かいます。メキシコは北、南、そしてそれ自身の国境内からの入国圧力に直面しており、ますます困難な立場に置いています | EXPLAINER: Mexico confronts complex position on immigration. Mexico is facing immigration pressures from the north, south and within its own borders, putting it in an increasingly difficult position |
| ガザは密輸トンネルから3人の死体を回復します。ガザの支配ハマス軍族団体は、国境を越えた密輸トンネルからの3人の死んだ労働者の体の検索を発表しました。 | Gaza recovers three dead bodies from smuggling tunnels. Gaza's ruling Hamas militant group announced the retrieval of three dead workers' bodies from the cross-border smuggling tunnels the Palestinian territory shares with Egypt |
| ISIS MRITANTは、アメリカ人の人質の拷問、殺害に関与することを認めています。彼はジャーナリストを殺害し、シリアの援助労働者を殺害するための米国の裁判所で最初の開催された説明責任です。 | ISIS militant admits involvement in torture, killings of American hostages. He is the first held accountable in U.S. courts for killing journalists and aid workers in Syria. |
| Guatemalaの元腐敗防止検察官は逮捕されます。グアテマラン当局者は、彼らが元の腐敗防止の検察官を逮捕しようとしていると言っています。 | Guatemala's former anti-corruption prosecutor faces arrest. Guatemalan officials say they're trying to arrest a former anti-corruption prosecutor whose ouster led the U.S. to reduce cooperation with the Central American nation's legal system |
| 研究書類残存ピレネー氷河の劇的な損失スペイン語の科学者たちは、ヨーロッパの最南端の氷河が気候変動のために今後2年間でアイスパッチに減少する可能性があります。 | Study documents dramatic loss of remaining Pyrenees glaciers. Spanish scientists say Europe's southernmost glaciers will likely be reduced to ice patches in the next two decades due to climate change |
| イラクの最も影響力のあるShiiteの聖職者の1つが85で死亡しています。 | One of Iraq's most influential Shiite clerics dies at 85. Mohammed Saeed al-Hakim, one of Iraq's most senior and influential Muslim Shiite clerics, has died, members of his family said |
| アフガニスタンの女性はタリバン求人認識として権利を求めています。アフガニスタンの女性の小さなグループがカブールの大統領宮殿近くに抗議し、タリバンからの平等な権利を要求しています | Afghan women demand rights as Taliban seek recognition. A small group of Afghan women have protested near the presidential palace in Kabul, demanding equal rights from the Taliban |
| 欧州連合はそれ自身の軍隊を必要としていますか?アフガニスタンの撤退は古い議論を復活させます。しかし、死傷者や加盟国のための食欲を含め、すべての外交政策に同意したことを遵守しています。 | Does the European Union need its own army? Afghanistan withdrawal revives an old debate.. Significant obstacles exist, however, including people's appetite for casualties and member states all agreeing on foreign policy. |
| ポーランドとベラルーシ、32アフガニスタン - そして彼らの猫の間に閉じ込められています - そして彼らの猫はヨーロッパの新しい国境危機の象徴となりました。グループは3週間のいずれの人の土地の間に立ち往生しています | Trapped between Poland and Belarus, 32 Afghans — and their cat — have become symbols of Europe's new border crisis. The group has been stuck between in a no man's land for three weeks |