| Português | English |
| O pior retrocesso nas vacinas globais "em uma geração", diz a ONU. Apesar da atenção dada às vacinas nos últimos dois anos, a própria pandemia teve muitos impactos indispensáveis nos esforços regulares de vacinação. | Worst backslide in global vaccinations 'in a generation,' U.N. says. Despite the attention given to vaccines over the past two years, the pandemic itself had many knock-on impacts on regular vaccination efforts. |
| Ahmet Mete, controverso 'mufti' entre os muçulmanos gregos, morre. Ahmet Mete, que foi reconhecido pela Turquia, mas não pela Grécia como o Mufti eleito para a população muçulmana na região de Xanthi da Grécia, morreu na quinta -feira aos 57 anos | Ahmet Mete, controversial 'mufti' among Greek Muslims, dies. Ahmet Mete, who was recognized by Turkey but not by Greece as the elected mufti for the Muslim population in Greece's Xanthi region, died Thursday at age 57 |
| O deslizamento de terra varre a escola da Colômbia, matando 3 filhos. As autoridades colombianas dizem que um deslizamento de terra entrou em uma escola primária rural nas montanhas ao sul de Medellin, matando três crianças pequenas depois de fortes chuvas lavadas sobre o norte e oeste da Colômbia | Mudslide sweeps over Colombia school, killing 3 children. Colombian authorities say a mudslide has smashed into a rural elementary school in the mountains south of Medellin, killing three young children after heavy rains washed over Colombia's north and west |
| A China pede a unidade de proibir armas pequenas a gangues criminosas no Haiti. A China está pedindo ao Conselho de Segurança da ONU que tente interromper o fornecimento de armas pequenas, armas leves e munição para gangues no Haiti, o que não conseguiu conter um surto de violência criminal e seqüestros | China urges UN to ban small arms to criminal gangs in Haiti. China is urging the U.N. Security Council to try to cut off the supply of small arms, light weapons and ammunition to gangs in Haiti, which has been unable to stem an upsurge in criminal violence and kidnappings |
| O presidente da Costa do Marfim se reúne com ex-líderes. O presidente da Costa do Marfim, Alassane Ouattara, se reuniu com seus antecessores na quinta-feira em uma rara reunião de adversários, em um esforço para facilitar o clima sócio-político nacional antes das eleições em 2025 | Ivory Coast president meets with ex-leaders. Ivory Coast President Alassane Ouattara met with his predecessors on Thursday in a rare meeting of adversaries in an effort to ease the national socio-political climate ahead of elections in 2025 |
| Penny Mordaunt poderia ser o próximo primeiro -ministro do Reino Unido. Poucos sabem quem ela é .. Nas pesquisas recentes, a maioria dos entrevistados não poderia nomeá -la quando mostrada uma foto. | Penny Mordaunt could be the next U.K. prime minister. Few know who she is.. In recent polling, most respondents could not name her when shown a photo. |
| O estudo dos EUA diz que a produção de cocaína permanece rica na Colômbia. A produção de cocaína na Colômbia permaneceu perto dos níveis recordes em 2021, de acordo com estimativas divulgadas pela Casa Branca, aumentando as apostas para a cooperação bilateral entre os Estados Unidos e a próxima administração da Colômbia | US study says cocaine production remains high in Colombia. Cocaine production in Colombia remained near record levels in 2021, according to estimates released by the White House, raising the stakes for bilateral cooperation between the United States and Colombia's next administration |
| Greves russos em Vinnytsia matam pelo menos 23, com um preço civil terrível. O ataque ocorreu quando os países prometeram US $ 20 milhões para o Tribunal Penal Internacional. | Russian strikes in Vinnytsia kill at least 23, with gruesome civilian toll. The attack came as countries pledged $20 million for the International Criminal Court. |
| O Mali suspende os vôos de rotação de forças de paz da ONU. O Ministério das Relações Exteriores do Mali disse à missão de manutenção da paz das Nações Unidas para suspender todos os vôos programados para realizar rotações para suas forças depois que a nação da África Ocidental deteve 49 soldados da marfinete que voaram para ajudar com a segurança de uma empresa contratada pelo órgão mundial | Mali suspends rotation flights of UN peacekeepers. Mali's Ministry of Foreign Affairs has told the United Nations peacekeeping mission to suspend all flights scheduled to carry out rotations for its forces after the West African nation detained 49 Ivorian soldiers who flew in to help with security for a company contracted by the world body |
| O filho de Honduras, ex-presidente Lobo, morto em ataque. Os homens armados mataram um filho do ex -presidente hondurenho Porfirio Lobo e três outros homens quando saíram de uma boate na capital do país | Honduras ex-President Lobo's son killed in attack. Gunmen have killed a son of former Honduran President Porfirio Lobo and three other men as they left a nightclub in the country's capital |