You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Português - Русский (Russian): Jesuítas no momento do silêncio no México por padr - Иезуиты в момент молчания в Мексике для убитых свя... ⭐⭐⭐⭐⭐

July 10, 2022

Português - Русский (Russian): Jesuítas no momento do silêncio no México por padr - Иезуиты в момент молчания в Мексике для убитых свя...

Português Русский (Russian)
Jesuítas no momento do silêncio no México por padres assassinados. A Igreja Católica Romana do México começou uma rodada especial de orações pela paz depois que dois padres jesuítas e um guia turístico foram mortos em 20 de junhoИезуиты в момент молчания в Мексике для убитых священников. Римско -католическая церковь Мексики начала особый раунд молитвы за мир после того, как два священника -иезуита и гида были убиты 20 июня.
Dissidente saudita morto no Líbano; seus irmãos detidos. Um partido da oposição saudita diz que um de seus membros fundadores foi morto na capital libanesa, BeiruteСаудовская диссидент убит в Ливане; его братья задержали. Саудовская оппозиционная партия говорит, что один из его основателей был убит в ливанской столице Бейрута
A alternativa da Rússia à escassez de frito na França do McDonald. A franquia russa disse que está com poucos batatas em estilo country, seu primo mais espesso dos fritas francesas americanas, devido a interrupções da cadeia de suprimentos em parte forjada por guerra e sanções ocidentais.Альтернатива России Макдональдсу, столкнувшейся с нехваткой френду. Русская франшиза заявила, что работает низко на картофеле в стиле страны, его более толстого двоюродного брата американского французского фонаря из-за нарушений цепочки поставок, частично вызванных войной и западными санкциями.
Pais da garota morta israelense-americana procuram uma reunião de Biden. A família de uma garota israel-americana morta em um atentado de suicídio palestino em 2001 em Jerusalém está buscando uma reunião com o presidente Joe Biden nesta semana, quando ele visita IsraelРодители убитой израильской американской девушки ищут встречи Байдена. Семья израильско-американской девушки, убитой в палестинской палестинской взрыве самоубийств в Иерусалиме, ищет встречу с президентом Джо Байденом на этой неделе, когда он посещает Израиль
Um memorial tranquilo para o ex-presidente mexicano Luis Echeverria. Os restos mortais do ex -presidente mexicano Luis Echeverria foram cremados, depois de um silencioso serviço memorialТихой мемориал для бывшего президента мексиканского президента Луиса Эчеверрия. Остатки бывшего президента Мексики Луиса Эчеверрия были кремированы после тихой поминальной службы
Os ministros israelenses concorreram como parceiros nas próximas eleições. Os líderes de dois partidos na coalizão governamental de Israel anunciaram que se fundiriam antes das próximas eleições parlamentaresИзраильские министры будут работать в качестве партнеров на предстоящих выборах. Лидеры двух партий в исходной правительственной коалиции Израиля объявили о том, что они объединятся перед предстоящими парламентскими выборами
Como o Uber Vaurroled para a França, Emmanuel Macron era um 'verdadeiro aliado'. O presidente francês nunca se escondeu por ter sido um defensor da Uber. Mas os documentos sugerem que seu apoio para a controversa empresa foi muito além do que é conhecido publicamente.Когда Убер перешел во Францию, Эммануэль Макрон был «истинным союзником». Президент Франции никогда не скрывал, что он был ранним сторонником Uber. Но документы предполагают, что его поддержка для спорной компании вышла далеко за рамки того, что было известно публично.
Portugal luta com incêndios florestais em meio à seca, calor; 29 feridos. Mais de 3.000 bombeiros e 30 aeronaves estão lutando contra incêndios florestais em Portugal, que as autoridades dizem ter ferido 29 pessoasПортугальские сражения лесной пожары среди засухи, тепла; 29 ранен. Более 3000 пожарных и 30 самолетов борются с лесными пожарами в Португалии, которые, по словам властей, пострадали 29 человек
Um ano após os protestos, Cuba luta para emergir da crise. Um ano após os maiores protestos em décadas abalaram o governo de partido único de Cuba, centenas de pessoas que participaram estão na prisão e os fatores econômicos e políticos que causaram as manifestações em grande parte permaneceremЧерез год после протестов Куба изо всех сил пытается выйти из кризиса. Через год после самых больших протестов за десятилетия встряхнула однопартийное правительство Кубы, сотни людей, которые участвовали, находятся в тюрьме, и экономические и политические факторы, которые вызвали демонстрации в значительной степени
Milhões de muçulmanos celebram o Eid à medida que as restrições pandêmicas facilitam. A pandemia de coronavírus interrompeu as celebrações do Eid em todo o mundo nos últimos dois anos.Миллионы мусульман празднуют Ид как ограничения пандемии. Пандемия коронавируса нарушила празднование Ид во всем мире за последние два года.

More bilingual texts: