| Português | English |
| Orban no CPAC coloca o "Internacional de extrema direita" em foco. Antes de uma multidão do CPAC, o primeiro-ministro húngaro Viktor Orban estabeleceu a plataforma mais clara, mas para o que os analistas apelidaram de "o internacional de extrema direita", uma aliança nocional entre partidos de extrema direita e ultra-nacionalista de ambos os lados do Atlântico. | Orban at CPAC brings the 'far-right international' into focus. Before a CPAC crowd, Hungarian Prime Minister Viktor Orban laid out the clearest platform yet for what analysts have dubbed "the far-right international," a notional alliance between far-right and ultra-nationalist parties on both sides of the Atlantic. |
| Parentes de prisioneiros de guerra chamam a Cruz Vermelha para ajudar a encontrar entes queridos. Parentes de prisioneiros de guerra adotados pela Rússia após a queda da planta de aço de Azovtal estão pedindo respostas uma semana após um ataque na prisão em uma região separatista do leste da Ucrânia que supostamente matou dezenas | Relatives of POWs call on Red Cross to help find loved ones. Relatives of prisoners of war taken captive by Russia after the fall of Azovstal steel plant are calling for answers a week on from a prison attack in a separatist region of eastern Ukraine that reportedly killed dozens |
| Como um marinheiro sobreviveu a 16 horas presas sob um barco capsado. Um marinheiro francês de 62 anos, identificado pela mídia local como Laurent Camprubi, sobreviveu a 16 horas presas embaixo de um veleiro capsado, disseram autoridades da Guarda Costeira espanhola. | How a sailor survived 16 hours trapped under a capsized boat. A 62-year-old French sailor, identified by local news media as Laurent Camprubi, survived 16 hours trapped underneath a capsized sailboat, Spanish coast guard officials said. |
| No aniversário da explosão mortal, o porto do Líbano está novamente em chamas. Para membros da família das 200 pessoas mortas na explosão de 2020, o incêndio está lembrando um dos piores dias de suas vidas. | On anniversary of deadly blast, Lebanon's port is again ablaze. For family members of the 200 people killed in the 2020 blast, the fire is recalling of one of the worst days of their lives. |
| Os trabalhadores de resgate correm para economizar 10 presos na inundação. Os mineiros em Sabinas, no México, ficaram presos entre dois eixos de 200 pés de profundidade, cheios de água mais da metade de água. | Rescue workers race to save 10 trapped in flooding mine. The miners in Sabinas, Mexico, were stuck between two 200-foot-deep shafts filled more than halfway with water. |
| Especialistas da ONU: As forças de Ruanda operam com os rebeldes M23 no Congo. Especialistas da ONU dizem que têm "evidências sólidas" de que membros das forças armadas de Ruanda estão realizando operações no volátil Congo Oriental em apoio ao grupo rebelde M23, que está travando uma grande ofensiva na região rica em minerais que causou mortes e deslocamento maciço de civis | UN experts: Rwandan forces operate with M23 rebels in Congo. U.N. experts say they have "solid evidence" that members of Rwanda's armed forces are conducting operations in volatile eastern Congo in support of the M23 rebel group, which is waging a major offensive in the mineral-rich region that has caused deaths and massive displacement of civilians |
| A coalizão dominante do Senegal perde a maioria absoluta. O Partido da Coalizão Governante do Senegal perdeu a maioria absoluta na Assembléia Nacional, de acordo com os resultados provisórios oficiais divulgados pela Comissão Eleitoral | Senegal's ruling coalition loses absolute majority. Senegal's ruling coalition party has lost an absolute majority in the national assembly, according to official provisional results released by the electoral commission |
| O candidato brasileiro cai da corrida para a oferta de Lula. O ex-presidente do Brasil, Luiz Inácio Lula da Silva, atualmente oferecendo retornar ao trabalho que realizou entre 2003 e 2010, recebeu na quinta-feira o endosso do candidato moderado André Janones | Brazilian candidate drops from race to back Lula's bid. Brazil's former President Luiz Inácio Lula da Silva, currently bidding to return to the job he held between 2003-2010, received on Thursday the endorsement of moderate candidate André Janones |
| Grenada na loja que vende bandeiras no sudoeste do Paquistão 1. A polícia do Paquistão diz que suspeitos separatistas jogaram uma granada em uma loja na estrada que vende bandeiras nacionais no sudoeste da província do Baluchistão, matando um homem e ferindo 14 pessoas | Grenade at store selling flags in southwest Pakistan kills 1. Pakistani police say suspected separatists threw a grenade at a roadside store selling national flags in southwestern Baluchistan province, killing a man and wounding 14 people |
| Preocupação de que a repressão da Nicarágua possa ser "modelo" na região. O governo do presidente da Nicarágua, Daniel Ortega, fechou sete estações de rádio nesta semana de propriedade da Igreja Católica Romana, bem como duas outras tomadas que servem a área norte amplamente rural com uma história de oposição | Concern that Nicaragua repression could be "model" in region. Nicaragua President Daniel Ortega's government has closed seven radio stations this week owned by the Roman Catholic church, as well as two other outlets serving the largely rural northern area with a history of opposition |