| 中文 (Chinese) | English |
| 克里米亚大桥大火:仅在将半岛连接到俄罗斯的桥上爆发。俄罗斯州媒体说,卡车爆炸造成了大火,然后散布给油轮。 | Crimean bridge fire: Blaze erupts on only bridge linking peninsula to Russia. Russian state media say a lorry explosion caused the fire, which then spread to oil tankers. |
| 克里米亚桥:报道爆炸后看到的火和烟雾。这座桥是由俄罗斯总统普京于2018年开放的,是俄罗斯与克里米亚的唯一土地联系。 | Crimea bridge: Fire and smoke seen after reports of an explosion. The bridge was opened by Russian President Putin in 2018 as the only land link to Crimea from Russia. |
| 海地向世界寻求军事帮助来遏制混乱。美国正在考虑一条人道主义走廊,以允许紧急供应进入该国。 | Haiti asks world for military help to curb chaos. The US is considering a humanitarian corridor to allow urgent supplies to enter the country. |
| 约翰·辛普森(John Simpson):泽伦斯基(Zelensky)罢工了所有正确的笔记。一个安静,迷人,谦虚的人 - 可以说是地球上最受欢迎的领导者。 | John Simpson: Zelensky strikes all the right notes. A quiet, charming, unassuming man - and arguably the most popular leader on Earth. |
| 乌克兰说,在莱曼(Lyman)的雷曼(Lyman)城镇发现了大规模埋葬地点。一位乌克兰官员说,在莱曼附近发现了两个地点,估计有200人死亡。 | Ukraine says mass burial sites found in retaken town of Lyman. A Ukrainian official said two sites were found near Lyman, with one estimated to hold 200 dead. |
| 乌瓦尔德(Uvalde)大规模射击后暂停了学校警察部队。此举是在受害者的父母在学校外扎营的抗议之后。 | Uvalde suspends school police force after mass shooting. The move comes after parents of the victims camped outside school offices in protest. |
| 乌克兰综述:诺贝尔和平奖和普京的褪色梦想。来自白俄罗斯,俄罗斯和乌克兰的激进分子赢得了诺贝尔和平奖,而普京面临挫折。 | Ukraine round-up: Nobel peace prize and Putin's fading dreams. Activists from Belarus, Russia and Ukraine have won the Nobel Peace Prize, while Putin faces setbacks. |
| 为什么俄罗斯但不是中国面临人权行动。联合国已经审查了两国侵犯和侵犯人权行为的指控。 | Why Russia but not China faces human rights action. The UN has examined allegations of repression and human rights violations in both countries. |
| 拜登政府会大修美国大麻政策吗?在总统呼吁对美国政策进行重新考虑之后,大麻股很耀眼。 | Will the Biden administration overhaul US cannabis policy?. Marijuana stocks are ablaze after the president called for a rethink of US policy on the drug. |
| 冈比亚止咳糖浆丑闻:母亲要求正义。六十六名冈比亚儿童被认为死亡,因为他们被服用了不安全的药物。 | Gambia cough syrup scandal: Mothers demand justice. Sixty-six Gambian children are thought to have died because they were given unsafe medicine. |