You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 澳大利亚男子因带宠物蛇冲浪而被罚款。野生动物军官说,该男子危及史蛇的湿婆,并违反了保留她的许可。 - Australian man fined for taking pet snake surfing.... ⭐⭐⭐⭐⭐

September 18, 2023

中文 (Chinese) - English : 澳大利亚男子因带宠物蛇冲浪而被罚款。野生动物军官说,该男子危及史蛇的湿婆,并违反了保留她的许可。 - Australian man fined for taking pet snake surfing....

中文 (Chinese) English
澳大利亚男子因带宠物蛇冲浪而被罚款。野生动物军官说,该男子危及史蛇的湿婆,并违反了保留她的许可。Australian man fined for taking pet snake surfing. Wildlife officers say the man endangered Shiva the snake and breached his permit to keep her.
将妇女留在火车上的军官避免了监狱。 2022年事件发生后,约旦·斯坦克(Jordan Steinke)将在缓刑中服役30个月。Officer who left woman in car hit by train avoids jail. Jordan Steinke will serve 30 months on probation following the 2022 incident.
新税收划分印度蓬勃发展的计算机游戏领域。印度政府即将对该行业的税收不适用于所有类型的游戏。New tax divides India's booming computer games sector. The Indian government's forthcoming tax on the industry doesn't apply to all types of games.
利比亚:在道路碰撞中被杀的希腊救援人员。利比亚一家人的成员也死于坠机事件,其他几个人受到了严重伤害。Libya: Greek rescuers among those killed in road collision. Members of a Libyan family also died in the crash and several other people were seriously injured.
乌克兰战争:反攻势的进展是吗?乌克兰的将军说,他们已经在南部的俄罗斯第一道防线中打破了。War in Ukraine: Is the counter-offensive making progress?. Ukraine's generals say they have broken through Russia's first line of defence in the south.
英国脱欧:劳工将寻求交易的重新编写,Starmer说。该协议应在2025年进行审查,工党负责人说这是重置关系的关键时刻。Brexit: Labour will seek re-write of deal, Starmer says. The agreement is due for review in 2025, which the Labour leader says is a key moment to reset relations.
在南非的Dudula Vigilantes行动中:"我们为什么讨厌外国人"。英国广播公司(BBC Africa)的眼睛获得了罕见的南非著名反移民运动Dudula行动的机会。Inside South Africa's Operation Dudula vigilantes: 'Why we hate foreigners'. BBC Africa Eye gains rare access to Operation Dudula, South Africa's prominent anti-migrant movement.
利比亚洪水:尸体无法识别出灾难。医生正在努力确定随着死亡人数升高而发现的遗体。Libya floods: The bodies left unrecognisable by disaster. Doctors are struggling to identify the remains which have been found as the death toll rises.
德鲁·巴里莫尔(Drew Barrymore)道歉:星际脱口秀节目,直到作家罢工结束。在她的工会作家正在罢工的同时,她对继续她的脱口秀节目表示道歉。Drew Barrymore apology: Star halts talk show until writers strike ends. She issued a tearful apology for continuing her talk show while her unionised writers were on strike.
摩洛哥地震:疤痕,瓦砾和精神重建。詹姆斯·科普纳尔(James Copnall)发现,摩洛哥的地震摧毁了生命,但幸存者正在振作起来。Morocco earthquake: The scars, the rubble and the spirit to rebuild. Morocco's earthquake destroyed lives but survivors are picking themselves up, James Copnall finds.

More bilingual texts: