| 中文 (Chinese) | English |
| 印度加拿大队:贾斯汀·特鲁多(Justin Trudeau)在行中重复针对印度的指控。加拿大总理贾斯汀·特鲁多(Justin Trudeau)表示,指控有"可信的理由"。 | India-Canada row: Justin Trudeau repeats allegation against India amid row. Canadian Prime Minister Justin Trudeau has said that there were "credible reasons" for the allegation. |
| 乌克兰的Volodymyr Zelensky向加拿大未经宣布的访问。自2022年2月俄罗斯入侵以来,乌克兰总统首次降落在加拿大。 | Ukraine's Volodymyr Zelensky makes unannounced visit to Canada. The Ukrainian president has landed in Canada for the first time since Russia's invasion in February 2022. |
| 加利福尼亚州起诉反堕胎小组,说终止妊娠药可以逆转。总检察长说,人们应该得到值得信赖的指导,而不是"谎言和错误信息"。 | California sues anti-abortion groups for saying pregnancy-ending pill can be reversed. The attorney-general said people deserved trustworthy guidance, not "lies and misinformation". |
| 警察被捕并被蜜蜂蜂拥而至。新发布的人体摄像机显示了西雅图的蜜蜂派遣人员和嫌疑人。 | Police make arrest and are swarmed by bees. Newly released bodycam footage showed officers and a suspect set on by bees in Seattle. |
| 印度为妇女保留三分之一的议会席位 - 但很快就不会改变。数十年来的法案保证了议会和州议会妇女的三分之一。 | India reserves third of Parliament seats for women - but nothing will change soon. The decades-old bill guarantees a third of seats for women in parliament and state assemblies. |
| 巴西最高法院对堕胎合法性投票。巴西最高法院是在怀孕的前12周就堕胎合法化投票。 | Brazil's Supreme Court to vote on decriminalising abortion. Brazil's Supreme Court is to vote on decriminalising abortion in the first 12 weeks of pregnancy. |
| Zelensky在100秒内对华盛顿特区进行了严格的访问。乌克兰总统访问了国会大厦,五角大楼和白宫寻求支持。 | Zelensky's critical visit to Washington DC...in 100 seconds. The Ukrainian president visited the Capitol, the Pentagon and the White House looking for support. |
| 苏丹陆军负责人警告战争可能会溢出到邻居中。伯汉将军已要求将快速的支持部队指定为恐怖组织。 | Sudan army chief warns war could spill over into neighbours. General Burhan has asked for the Rapid Support Forces to be designated as a terror group. |
| JPEX:香港调查了影响者支持的加密交易所。大约有2,000名投资者在JPEX平台上损失了钱,该平台在香港的地铁上刊登了广告。 | JPEX: Hong Kong investigates influencer-backed crypto exchange. About 2,000 investors lost money on the JPEX platform which was advertised on Hong Kong's metro. |
| 中国最近的军事清洗会为XI Jinping带来麻烦吗?军事官员正在消失 - 这是不稳定的迹象还是习近平的力量? | Do China's recent military purges spell trouble for Xi Jinping?. Military officials are disappearing - is this a sign of instability or Xi Jinping's strength? |