You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - English: 「世界は私のために行われています」:このモロッコの家族は震えのすべてを失いました。地面が震え始めたと - ‘The world is done for me’: This Moroccan family l... ⭐⭐⭐⭐⭐

September 10, 2023

日本語 (Japanese) - English: 「世界は私のために行われています」:このモロッコの家族は震えのすべてを失いました。地面が震え始めたと - ‘The world is done for me’: This Moroccan family l...

日本語 (Japanese) English
「世界は私のために行われています」:このモロッコの家族は震えのすべてを失いました。地面が震え始めたとき、アフザールは家に帰り、妻と2人の子供に連絡するために必死になったと言いました。彼がドアに手を伸ばした瞬間、家は崩壊しました。'The world is done for me': This Moroccan family lost everything in the quake. When the ground started to tremble, Said Afouzar rushed home, desperate to reach his wife and two kids. The moment he reached for the door, the house collapsed.
写真:チリでの米国支援クーデターの50周年。 1973年9月11日、チリのアウグスト・ピノチェット将軍は、選出されたサルバドール・アジェンデ大統領の政府を倒し、17年間の軍事支配を導きました。In photos: The 50th anniversary of the U.S.-backed coup in Chile. On Sept. 11, 1973, Chilean Gen. Augusto Pinochet overthrew the elected government of President Salvador Allende and ushered in 17 years of military rule.
コミュニティが助けを待っているとき、Quakeが虐待されたモロッコの怒りと絶望。住民は、金曜日のモロッコでの6.8の地震の後、瓦rabから愛する人を裸の手で使用していました。ほとんどの場所で、救助隊の兆候はありませんでした。Anger and despair in quake-ravaged Morocco as communities wait for help. Residents were using their bare hands to pull loved ones from the rubble after Friday's 6.8 quake in Morocco. In most places, there was no sign of rescue teams.
ウクライナライブブリーフィング:G-20宣言はモスクワの批判を避けています。ルーマニアはドローンの破片をめぐるロシアの使節を召喚します。ニューデリーの20人の指導者のグループからの宣言は、メンバーに領土を強制的に奪わないように呼びかけましたが、ロシアの命名を止めました。Ukraine live briefing: G-20 declaration avoids criticizing Moscow; Romania summons Russian envoy over drone debris. The declaration from Group of 20 leaders in New Delhi called on members not to forcefully take territory, but stopped short of naming Russia.
戦争時には、ロシアはトランスジェンダー市民に対する攻撃性を発揮します。プーチン大統領はかつて子供を守ることの問題としてLGBTQやトランスの人々に反対していたが、今では国家安全保障の問題である。In time of war, Russia turns up aggression on transgender citizens. Putin once couched his opposition to LGBTQ and trans people as a matter of protecting children, now it is a matter of national security.
モロッコ地震ライブブリーフィング:2,100人以上が死亡。米国「行く準備ができている」とブリンケンは言う。 6.8マグニチュードの地震は、金曜日遅くにマラケシュの南東約47マイルに衝突し、建物を崩壊させ、数千人を殺しました。Morocco earthquake live briefing: More than 2,100 dead; U.S. 'ready to go,' Blinken says. The 6.8-magnitude earthquake struck about 47 miles southeast of Marrakesh late Friday, crumbling buildings and killing thousands.
ゆっくりとしたドバイは、屋内スキーと雪の映画館で涼しいままです。ビーチのアイスバスから屋内スキーキャンプ、雪の劇場まで、最もホットで裕福な都市の1つで人々が涼しく過ごす方法があります。Sweltering Dubai stays cool with indoor skiing and snow cinemas. From ice baths on the beach to indoor ski camps, and snow movie theaters, here's how people stay cool in one of the hottest and wealthiest cities.
モロッコの地震の生存者は、家が崩れ、隣人が落ちるのを見ました。観光客とマラケシュの居住者は、金曜日の夜にモロッコ地震から安全に逃げたとき、彼らは体、煙、瓦bleを見たと言いました。Morocco earthquake survivors saw houses crumble and neighbors fall. A tourist and a resident of Marrakesh said they saw bodies, smoke and rubble as they fled to safety from the Morocco earthquake Friday night.
モロッコでの致命的な地震の後、生存者を絶望的に捜索する救助チーム。土曜日の死亡者数は1,300人を通過し、国際的な捜索救助隊はまだ地方自治体からの緑の光を待っていました。Rescue teams in desperate search for survivors after deadly quake in Morocco. The death toll Saturday had passed 1,300 and international search and rescue teams were still waiting on a green light from local authorities.
G-20で、バイデンはヨーロッパのインドを結ぶ野心的な回廊を発表します。バイデン政権の役人は、このプロジェクトを、新しい取引パートナーシップを開く方法とエネルギーとデジタル情報の流れと見なしています。At G-20, Biden announces ambitious corridor connecting India, Europe. Biden administration officials view the project as a way to open up new trading partnerships as well as a flow of energy and digital information.

More bilingual texts: