| Português | English |
| Burkey Belser, designer da etiqueta onipresente de fatos nutricionais, morre aos 76 anos. Sua criação é comemorada como um triunfo da saúde pública e uma obra -prima do design gráfico. Milhões de pessoas o usam todos os dias. | Burkey Belser, designer of ubiquitous nutrition facts label, dies at 76. His creation is celebrated as a triumph of public health and a masterpiece of graphic design. Millions of people use it every day. |
| Rastreando o caminho da tempestade tropical Philippe. Estamos rastreando o caminho da tempestade tropical Philippe, que se formou no Atlântico | Tracking the path of Tropical Storm Philippe. We're tracking the path of Tropical Storm Philippe, which has formed in the Atlantic |
| Vídeo dos shows de assassinato do líder sikh ataques coordenados. Testemunhas e filmagens de câmera de segurança visualizadas pelo Post revelam uma operação mais complexa para matar Hardeep Singh Nijjar do que as autoridades descreveram anteriormente. | Video of Sikh leader's killing shows coordinated attack. Witnesses and security camera footage viewed by The Post reveal a more complex operation to kill Hardeep Singh Nijjar than authorities have previously described. |
| Giorgio Napolitano, estadista mais velho da política italiana, morre aos 98 anos. O presidente da Itália de longa data era um pilar de estabilidade no incrustação da política de seu país. | Giorgio Napolitano, elder statesman of Italian politics, dies at 98. The long-serving president of Italy was a pillar of stability in the hurly-burly of his country's politics. |
| Os armênios étnicos fogem de Nagorno-Karabakh enquanto a Rússia não consegue manter o acordo de paz. As autoridades estão se preparando para uma crise humanitária à medida que o Azerbaijão se move para retomar o controle das regiões montanhosas e milhares de residentes étnicos armênios deixam suas casas, temendo a limpeza étnica. | Ethnic Armenians flee Nagorno-Karabakh as Russia fails to uphold peace deal. Officials are bracing for a humanitarian crisis as Azerbaijan moves to retake control of the mountainous regions and thousands of ethnic Armenian residents leave their homes, fearing ethnic cleansing. |
| A visita de DC do presidente chileno me levou de volta ao governo de Pinochet. Gabriel Boric participou de cerimônias para Salvador Allende, morto no golpe apoiado pela CIA de 1973 e um diplomata exilado morto em Washington três anos depois. | The Chilean president's D.C. visit took me back to Pinochet's rule. Gabriel Boric attended ceremonies for Salvador Allende, killed in the 1973 CIA-backed coup, and an exiled diplomat killed in Washington three years later. |
| Tucker Carlson encontra um novo impulsionador: TV russa. O anti-ucraniano do ex-apresentador da Fox News e a retórica anti-Biden se alinha tão bem com a propaganda do Kremlin que um canal russo, Rossiya 24, está exibindo trechos apelidados de seu show na Internet. | Tucker Carlson finds a new booster: Russian TV. The former Fox News host's anti-Ukrainian, anti-Biden rhetoric aligns so well with Kremlin propaganda that a Russian channel, Rossiya 24, is airing dubbed excerpts of his internet show. |
| França para retirar diplomatas, tropas do Níger após golpe. O presidente francês disse que as tropas de seu país se retirariam do Níger nas próximas semanas e meses, com uma retirada completa até o final do ano. | France to withdraw diplomats, troops from Niger after coup. The French president said his country's troops would withdraw from Niger in the coming weeks and months, with a full pullout set by the end of the year. |
| O que saber sobre os tanques M1 Abrams e por que eles importam para a Ucrânia. Um dos tanques de batalha mais avançado dos Estados Unidos chegou à Ucrânia, onde o M1 Abrams deve ser usado na contra -ofensiva em andamento. | What to know about M1 Abrams tanks and why they matter to Ukraine. One of the United States' most advanced battle tanks has arrived in Ukraine, where the M1 Abrams is expected to be used in the ongoing counteroffensive. |
| O chefe da máfia preso morre após 30 anos em fuga. O chefe da máfia mais infame da Itália - Matteo Messina Denaro, 61 - morreu após uma batalha contra o câncer de cólon. | Jailed mafia boss dies after 30 years on the run. Italy's most infamous mafia boss — Matteo Messina Denaro, 61 — died after a battle with colon cancer. |