| Русский (Russian) | English |
| Трюдо говорит, что «достоверные обвинения» связывают Индию с убийством в Канаде. Премьер -министр Джастин Трюдо заявил парламенту, что выразил свои «глубокие опасения» об убийстве Хардипа Сингха Ниджара премьер -министру Индии Нарендре Моди. | Trudeau says 'credible allegations' tie India to murder in Canada. Prime Minister Justin Trudeau told Parliament he has expressed his "deep concerns" about the killing of Hardeep Singh Nijjar to Indian Prime Minister Narendra Modi. |
| Ураган Найджел трекер: карта и прогнозируемый штормовой путь. Карта и прогнозируемый штормовой путь урагана Найджела | Hurricane Nigel tracker: Map and projected storm path. Map and projected storm path of Hurricane Nigel |
| Использование китайских поставщиков EV создает обеспокоенность по поводу принудительного труда. Компании, связанные с репрессивной тактикой Китая в Синьцзяне, становятся встроены в цепочку поставок EV, тревожные эксперты, которые говорят, что отрасль находится на сфере перегиба в отношении прав человека. | EV makers' use of Chinese suppliers raises concerns about forced labor. Companies with ties to China's oppressive tactics in Xinjiang are becoming embedded in the EV supply chain, worrying experts who say the industry is at an inflection point on human rights. |
| Обмен заключенными в США иран может проложить путь для переговоров по более крупным вопросам. Соглашение не рассматривает проблемы, выходящие за рамки обмена заключенными и освобождения средств, но переговоры могут проложить путь для переговоров по ядерной программе Ирана. | U.S.-Iran prisoner swap could pave the way for talks on bigger issues. The agreement does not address issues beyond the prisoner exchange and release of funds, but the talks could pave the way for negotiations on Iran's nuclear program. |
| Украина выкидывает больше чиновников в обороне и перерешивает запрет на зерно Е.У. соседи. Киев сказал, что это оспаривает запрет на импорт зерна, навязанный Польшей, Венгрией и Словакией. | Ukraine ousts more defense officials and decries grain ban by E.U. neighbors. Kyiv said it would dispute a ban on grain imports imposed by Poland, Hungary and Slovakia . |
| Байден в США сталкивается с жесткой продажей по расширению поддержки Украины. Россия-юго-порейна «Война на продовольственную и энергоносительную цену» ускорила вызовы в развивающихся странах для урегулирования переговоров. | Biden, at U.N., faces a tough sell on extending support for Ukraine. The Russia-Ukraine war's toll on food and energy prices has accelerated calls in the developing world for a negotiated settlement. |
| Тайвань призывает Китай остановить «разрушительные» военные вылеты в качестве напряженности. Пекин пытается исчерпать и запугать военных Тайваня с рекордным количеством военных самолетов и военно -морских судов, обнаруженных недалеко от острова в понедельник. | Taiwan urges China to stop 'destructive' military sorties as tensions mount. Beijing is trying to exhaust and intimidate Taiwan's military with record numbers of military aircraft and navy vessels detected near the island on Monday. |
| Торговые заключенные США и Иран, сигнализируя о частичной оттепеле в отношениях. Обмен заключенными в США иран, который включает в себя положение о раскрытии 6 миллиардов долларов на замороженные иранские нефтяные фонды, отмечает большой прорыв для горьких врагов. | U.S. and Iran trade prisoners, signaling partial thaw in relations. The U.S.-Iran prisoner exchange, which includes a provision to unlock $6 billion in frozen Iranian oil funds, marks a major breakthrough for the bitter foes. |
| Украина живой брифинг: Кив уволит 7 высокопоставленных чиновников обороны; Зеленски, чтобы обратиться к США, Конгресс. Ханна Малиар была уволена в качестве заместителя министра обороны Украины, а также шесть других высокопоставленных чиновников. KYIV не дал причины для их отъездов. | Ukraine live briefing: Kyiv dismisses 7 top defense officials; Zelensky to address U.N., Congress. Hanna Maliar was dismissed as Ukraine's deputy defense minister, along with six other top officials. Kyiv has not provided a reason for their departures. |
| В крупнейшей африканской форпосте Вагнера Россия надеется ужесточить свою хватку. По словам официальных лиц, после смерти Пригожина наемники Вагнера все еще будут работать в Центральной Африканской Республике, но находятся под прямым контролем Министерства обороны России. | In Wagner's largest African outpost, Russia looks to tighten its grip. After Prigozhin's death, Wagner mercenaries will still operate in the Central African Republic but under direct control of Russia's Defense Ministry, officials say. |