| English | Español |
| Evo Morales challenges the ruling of justice that prevents him from being president again: "Evo remains enabled, that is my interpretation." - The ex -president did not know the decision of the Plurinational Constitutional Court that established that only two mandates can be exercised. - In his radio program, he said that he can still appear to the 2025 elections | Evo Morales desafía el fallo de la Justicia que le impide volver a ser presidente: "Evo sigue habilitado, esa es mi interpretación". - El exmandatario desconoció la decisión del Tribunal Constitucional Plurinacional que estableció que sólo se pueden ejercer dos mandatos. - En su programa de radio, afirmó que aún puede presentarse a las elecciones de 2025 |
| Alert in Germany: They arrest three members of an Islamite group accused of putting an attack on the Cathedral of Colonia. - Researchers claim that the attack was scheduled for the eve of the New Year. | Alerta en Alemania: detienen a tres miembros de un grupo islamita acusados de armar un atentado contra la catedral de Colonia. - Los investigadores afirman que el ataque estaba previsto para la víspera del Año Nuevo. |
| Pope Francis remembered Benedict XVI on the first anniversary of his death and prayed for the victims of wars. - The pontiff honored his predecessor and said he served the Church "with love and wisdom." - He also pointed against those who have interests in war conflicts. "Listen to the voice of consciousness," he asked. | El papa Francisco recordó a Benedicto XVI en el primer aniversario de su muerte y rezó por las víctimas de las guerras. - El Pontífice homenajeó a su antecesor y dijo que sirvió a la Iglesia "con amor y sabiduría". - También apuntó contra quienes tienen intereses en los conflictos bélicos. "Escuchen la voz de la conciencia", les pidió. |
| Surprise: Queen Margarita of Denmark announced her abdication after 52 years on the throne. - On January 14, his son Federico will happen. - She is 83 years old and in February she was operated from the back. - She was the only woman at the head of the monarchy, after the death of Isabel II of the United Kingdom. | Sorpresa: la reina Margarita de Dinamarca anunció su abdicación después de 52 años en el trono. - El 14 de enero la sucederá su hijo Federico. - Ella tiene 83 años y en febrero fue operada de la espalda. - Era la única mujer al frente de la monarquía, tras la muerte de Isabel II del Reino Unido. |
| The United States closes the year with 650 mass shootings, one of the highest figures in a decade. - The attacks occurred in schools and public places. On average, they would be two per day. - It is estimated that in the country there are 120 weapons every 100 inhabitants. | Estados Unidos cierra el año con 650 tiroteos masivos, una de las cifras más altas en una década. - Los ataques ocurrieron en escuelas y lugares públicos. En promedio, serían dos por día. - Se estima que en el país hay 120 armas cada 100 habitantes. |
| Maximum tension in the Red Sea: the United States sank three ships of hutis rebels and there are 10 dead. - The helicopters fired in response to two attacks against a container ship by a Danish carrier. | Máxima tensión en el Mar Rojo: Estados Unidos hundió tres barcos de rebeldes hutíes y hay 10 muertos. - Los helicópteros dispararon como respuesta a dos ataques contra un buque portacontenedores de un transportista danés. |
| Will Israel get Hamas to dismantle? The year ends with doubts and skepticism. - The terrorist group survives despite the relentless Israeli offensive in the Gaza Strip. - What do analysts foresee about this war that could be long. | ¿Logrará Israel desmantelar a Hamas? El año termina con dudas y escepticismo. - El grupo terrorista sobrevive pese a la implacable ofensiva israelí en la Franja de Gaza. - Qué prevén los analistas sobre esta guerra que podría ser larga. |
| Russia attacked Jarkov in Revenge for Belgorod's bombing and Vladimir Putin warned: "We will never go back." - He replied with an attack on the second city of Ukraine, after the aggression that left 22 dead in the south of the country. - "There is no force capable of dividing," said the Russian president, in his classic end of the year message. | Rusia atacó Jarkov en venganza por el bombardeo de Belgorod y Vladimir Putin advirtió: "No retrocederemos jamás". - Respondió con un ataque a la segunda ciudad de Ucrania, tras la agresión que dejó 22 muertos en el sur del país. - "No hay fuerza capaz de dividirnos", aseveró el presidente ruso, en su clásico mensaje de fin de año. |
| Lula da Silva culminates his first year of government with key achievements and challenges. - The president of Brazil exhibits an economy that grew more than expected - and advances to protect the Amazon. Controversial links with other countries | Lula da Silva culmina su primer año de gobierno con logros claves y desafíos. - El presidente de Brasil exhibe una economía que creció más de lo esperado - Y avances para proteger el Amazonas. Vínculos polémicos con otros países |
| Pope Francis ends a difficult year, marked by the fight with conservatives and health problems. - 2024 begins in the midst of controversy by the document that allows the blessing to same -sex couples. - The challenge of wars and their possible mediation in the tenth year of Pontificate of Bergoglio. | El Papa Francisco termina un año difícil, marcado por la pelea con los conservadores y problemas de salud. - El 2024 se inicia en medio de la polémica por el documento que permite la bendición a parejas del mismo sexo. - El desafío de las guerras y su posible mediación en el décimo año de pontificado de Bergoglio. |