| 日本語 (Japanese) | English |
| ロシアのウクライナは、500人近くの囚人を交換します。 2022年2月のロシア侵攻以来、これは最大の交換でした。 | Ukraine, Russia exchange nearly 500 prisoners of war. It was the largest such exchange since the Russian invasion in February 2022. |
| レバノンのハマスの指導者の殺害は、イスラエルの戦争努力における変化を示しています。イスラエルの軍隊は、レバノン国境に沿って軍隊と戦車を大量に持ち、少なくとも70,000人の住民を避難させ、2本の戦争と戦う準備ができていると数か月間言っています。 | Killing of Hamas leader in Lebanon signals shift in Israel's war effort. Israel's military has said for months it is ready to fight a two-front war, having massed troops and tanks along the Lebanese border and evacuated at least 70,000 residents. |
| 米国は、ハマスがコマンドセンターとしてアルシファ病院を使用したと自信を持っています。 intelligence報コミュニティは、ハマスの過激派が病院の複合施設を使用してイスラエルに対して作戦を実行することを証明するという新しい機密解除された詳細を発表しました。 | U.S. 'confident' that Hamas used al-Shifa Hospital as command center. The intelligence community released new declassified details that it says prove Hamas militants used the hospital complex to run operations against Israel. |
| 379人が燃えるような日本航空の飛行機のcrash落から逃れた方法。専門家によると、多くの要因が、日本の航空会社の旅客機が東京の漢田空港で発砲したときに367人の乗客と12人の乗組員全員が生き残るのに役立ちました。 | How 379 people escaped fiery Japan Airlines plane crash. Experts say a number of factors helped all 367 passengers and 12 crew members survive when a Japan Airlines passenger jet caught fire at Tokyo's Haneda airport. |
| ヒズボラのリーダーは、レバノンでハマスの役人を殺した後、「罰」を誓います。 Hasan Nasrallahは、ハマスの高官がベイルートでのイスラエルのドローンストライキの疑いで火曜日に殺害された後、ヒズボラが応答すると約束した。 | Hezbollah leader vows 'punishment' after killing of Hamas official in Lebanon. Hasan Nasrallah promised Hezbollah would respond after a senior Hamas official was killed Tuesday in a suspected Israeli drone strike in Beirut. |
| 将軍の死をマークするイベントでイランの爆発で少なくとも95人が死亡した。イラクでの米国のドローンストライキでの4周年において、イランのカセム・ソレイマニ将軍を記念するために、数千人がそこに集まっていました。 | At least 95 killed in Iran blasts at event marking general's death. Thousands had gathered there to commemorate Iranian Maj. Gen. Qasem Soleimani on the fourth anniversary of his assassination in a U.S. drone strike in Iraq. |
| シベリアの氷は溶けており、過去を明らかにし、その未来を危険にさらしています。柔らかい土地のシートが数十万年ぶりに出現し、骨格、病気、目覚めの生活が明らかになりました。 | Siberia's ice is melting, revealing its past and endangering its future. Sheets of the softening land have emerged for the first time in hundreds of thousands of years, revealing skeletons, disease and awakening life. |
| なぜ日本は非常に多くの地震と津波を持っているのですか? 「火のリング」にある日本は、地震学の発祥の地です。元旦の西部日本での最新の震えは数十人を殺しました。 | Why does Japan have so many earthquakes and tsunamis?. Japan, which sits on the "Ring of Fire," is the birthplace of seismology. Its latest quake in western Japan on New Year's Day killed dozens. |
| イスラエル・ガザ戦争のライブアップデート:ヒズボラのチーフは、レバノンの上級ハマスのリーダーを殺した後、「反応と罰」を誓います。 「敵がレバノンとの戦争を繰り広げることを考えているなら」とヒズボラのチーフ・ハサン・ナスララは言った、彼らは「それを後悔するだろう」。 | Israel-Gaza war live updates: Hezbollah chief vows 'response and punishment' after killing of senior Hamas leader in Lebanon. "If the enemy thinks of waging a war on Lebanon," Hezbollah chief Hasan Nasrallah said, they "will regret it." |
| 2024年は、投票に世界的な民主主義との選挙の波をもたらします。米国、ポルトガル、オーストリア、英国、バングラデシュ、インド、南アフリカ、インドネシア、メキシコ、台湾など、2024年に60か国以上が投票する予定です。 | 2024 brings wave of elections with global democracy on the ballot. Over 60 countries are set to vote in 2024, including the United States, Portugal, Austria, Britain, Bangladesh, India, South Africa, Indonesia, Mexico and Taiwan. |