| English | Español |
| Coronavirus in Spain: it recorded nearly 500 deaths in one day and there are more than 2,000 dead. New official figures show a substantial increase in cases in the past 24 hours. Infected exceed 33,000. | Coronavirus en España: registró casi 500 fallecidos en un día y ya hay más de 2.000 muertos. Las nuevas cifras oficiales muestran un incremento sustancial de casos en las últimas 24 horas. Los infectados superan los 33.000. |
| Coronavirus: what will happen after the peak of the disease. Pending the coronavirus epidemic in Europe reaches its peak, ie, to the maximum number of cases, experts wonder what will happen next | Coronavirus: qué pasará después del pico de la enfermedad. A la espera de que la epidemia de coronavirus en Europa llegue a su pico, es decir, al máximo número de casos, los expertos se preguntan qué pasará después |
| Coronavirus: Codogno, ground zero for Europe against the plague begins to revive. A month after the outbreak began in Italy in this small town it seems Lombard has worked confinement. But even rest a long way. | Coronavirus: Codogno, la zona cero de Europa contra la peste comienza revivir. Un mes después de que se iniciara el brote en Italia, en esta pequeña localidad lombarda parecería que ha funcionado el confinamiento. Pero aún resto mucho camino. |
| Coronavirus and Markets: European stock markets opened the week low of more than 4%. The trend that closed last week the markets continues. The recession to come, a ghost that runs all wheels. | Coronavirus y mercados: las bolsas europeas abren la semana con bajas de más de 4%. La tendencia con la que cerraron los mercados la semana pasada continúa. La recesión por venir, un fantasma que recorre todas las ruedas. |
| Coronavirus in Mexico: 65 cases of the last 24 hours and there are 316 infected. It is the highest number in a single day. Restrictions begin Monday in Mexico City. | Coronavirus en México: llegan a 65 los casos de las últimas 24 horas y ya hay 316 infectados. Es el número más alto en un solo día. Este lunes comenzarán restricciones en la Ciudad de México. |
| Coronavirus: Brazil closed the land border with Uruguay to combat the spread of the COVID-19. The measure, for 30 days, was agreed between the two countries. There are exceptions. | Coronavirus: Brasil cierra la frontera terrestre con Uruguay para combatir la expansión del COVID-19. La medida, por 30 días, fue consensuada entre ambos países. Hay excepciones. |
| Coronavirus in the United States: Donald Trump mobilizes National Guard to New York, California and Washington. The outbreak does not stop and there are more than 30,000 infected and nearly 400 deaths. It killed more than 100 in the past 24 hours. | Coronavirus en Estados Unidos: Donald Trump moviliza a la Guardia Nacional a Nueva York, California y Washington. El brote no para y ya hay más de 30 mil contagiados y casi 400 muertes. Mató a más de 100 en las últimas 24 horas. |
| Coronavirus and social isolation: "Fear is one of the worst things right now." Laura affirms Noval, social psychologist and professor of Organizational Behavior at Imperial College London in a dialogue with Clarin. | Coronavirus y aislamiento social: "El miedo es una de las peores cosas en estos momentos". Lo afirma Laura Noval, sicóloga social y profesora de Comportamiento Organizacional del Imperial College de Londres en un diálogo con Clarín. |
| In search of the cure: Europe begins a clinical trial to four treatments against coronavirus. There will be patients from France, Belgium, Netherlands, Luxembourg, the UK, Germany and Spain | En busca de la cura: Europa comienza un ensayo clínico para cuatro tratamientos contra el coronavirus. Habrá pacientes de Francia, Bélgica, Holanda, Luxemburgo, el Reino Unido, Alemania y España |
| Coronavirus in Bolivia: it started with 24 total quarantine infected. Only one person per family can leave home to shop. | Coronavirus en Bolivia: inició la cuarentena total con 24 contagiados. Sólo una persona por familia podrá salir de casa para hacer las compras. |