You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 俄罗斯 - 乌克兰战争:一个温暖的拥抱意味着战争已经开始。为什么这么多乌克兰人决心继续通过冲突。 - Russia-Ukraine war: A warm hug meant that war had ... ⭐⭐⭐⭐⭐

March 12, 2022

中文 (Chinese) - English : 俄罗斯 - 乌克兰战争:一个温暖的拥抱意味着战争已经开始。为什么这么多乌克兰人决心继续通过冲突。 - Russia-Ukraine war: A warm hug meant that war had ...

中文 (Chinese) English
俄罗斯 - 乌克兰战争:一个温暖的拥抱意味着战争已经开始。为什么这么多乌克兰人决心继续通过冲突。Russia-Ukraine war: A warm hug meant that war had begun. Why so many Ukrainians are determined to keep on working through the conflict.
变性儿童:德克萨斯州计划探测父母停止。对于所谓的滥用,可能无法调查寻求其子女的性别过渡的父母。Transgender children: Texas plan to probe parents halted. Parents seeking gender transition for their children may not be investigated for so-called abuse.
在俄罗斯炸弹的威胁下,利沃夫庇护其无价之宝。风景如画的西部利沃夫城市正在寻求保护是文化和宗教的人工制品。Under threat of Russian bombs, Lviv hides away its priceless heritage. The picturesque western city of Lviv is racing to protect is cultural and religious artefacts.
在乌克兰的战争:俄罗斯如何招募雇佣兵。社交媒体频道和私人消息组正在用于招聘,BBC已经学会了。War in Ukraine: How Russia is recruiting mercenaries. Social media channels and private messaging groups are being used to recruit, the BBC has learned.
乌克兰:中国如何在在线讨论战争。当局正在努力在在线讨论的封面和反俄语观点上留下盖子。Ukraine: How China is censoring online discussion of the war. The authorities are struggling to keep a lid on pro- and anti-Russian views being discussed online.
图片中的一周:2022年3月5日至11日。在过去的七天内拍摄了一系列来自全球的强大图像。Week in pictures: 5-11 March 2022. A selection of powerful images from all over the globe, taken in the past seven days.
乌克兰战争:乌克兰人哀悼堕落的士兵。为乌克兰 - 俄罗斯战争的第一个乌克兰受害者举行了葬礼。Ukraine war: Ukrainians mourn their fallen soldiers. Funerals are held for the first Ukrainian victims of the Ukraine-Russia war.
Ranveer Brar:希望香菜作为印度的国家草本植物的厨师。厨师Ranveer Brar的请愿书认识到"我们厨房的超级明星"已签署成千上万。Ranveer Brar: The chef who wants coriander as India's national herb. Chef Ranveer Brar's petition to recognise "the superstar of our kitchen" has been signed by thousands.
澳大利亚洪水:"我生气了它再次发生"。澳大利亚人正在从他们最糟糕的自然灾害中卷入其中许多绝望的虚假。Australia floods: 'I'm angry it's happening again'. Australians are reeling from one of their worst natural disasters, but many despair at a sense of déjà vu.
迪士尼为"沉默"而道歉,"不要说同性恋"账单。在BBC被示出了一封信中也从Pixar内容中切断了"同性恋者"的字母之后。Disney apologises for 'silence' on 'Don't Say Gay' bill. It comes after the BBC is shown a letter which also claims "gay affection" is cut from Pixar content.

More bilingual texts: