| Português | English |
| escritórios de raid egípcios forças de segurança de uma das últimas publicações independentes do Egito. O ataque aconteceu um dia depois de um dos editores da Mada Masr foi preso, seu paradeiro ainda desconhecido. A segmentação do site de mídia foi o mais recente golpe para a liberdade de imprensa. | Egyptian security forces raid offices of one of Egypt's last independent publications. The raid came a day after one of Mada Masr's editors was arrested, his whereabouts still unknown. The targeting of the media site was the latest blow to press freedoms. |
| guerra civil da Líbia cria abertura para o retorno ISIS como vacila esforço de contraterrorismo. O Estado Islâmico tem sido palco de nove ataques, e os militares EUA atingiu os militantes quatro vezes depois de um longo período de calmaria. | Libya's civil war creates opening for ISIS return as counterterrorism effort falters. The Islamic State has staged nine attacks, and the U.S. military has struck the militants four times after a long lull. |
| Netanyahu enfrenta primeiro desafio de liderança séria do seu próprio partido. Depois de ter sido indiciado em três casos criminais, um membro do próprio partido Likud de Netanyahu pede um voto de liderança. | Netanyahu faces first serious leadership challenge from his own party. After being indicted in three criminal cases, a member of Netanyahu's own Likud party calls for a leadership vote. |
| 2 mortos, estrada desmorona como inundações libra França, Itália. Pelo menos duas pessoas foram mortas na França e um trecho da rodovia elevada desabou na Itália como fortes chuvas bateu a região no fim de semana | 2 dead, highway collapses as floods pound France, Italy. At least two people were killed in France and a stretch of elevated highway collapsed in Italy as heavy rains pounded the region over the weekend |
| Manifestantes explodir oficial dos EUA perto de Embaixada dos EUA no Líbano. Algumas dezenas de pessoas demonstraram perto da Embaixada EUA fora Beirute contra o que eles estão chamando a intervenção dos Estados Unidos nos assuntos do Líbano | Protesters blast US official near US Embassy in Lebanon. A few dozen people have demonstrated near the U.S. Embassy outside Beirut against what they are calling America's intervention in Lebanon's affairs |
| Egito: A mídia independente tomada diz polícia invadiu sua HQ. Uma mídia egípcia saída crítica do governo do presidente Abdel-Fattah el-Sissi diz policiais à paisana invadiram sua sede no Cairo | Egypt: Independent media outlet says police raided its HQ. An Egyptian media outlet critical of the government of President Abdel-Fattah el-Sissi says plainclothes police have raided its headquarters in Cairo |
| Boris Johnson lança plataforma de eleição, promete Brexit. O primeiro-ministro Boris Johnson está usando o lançamento de sua plataforma do Partido Conservador a alegação de que o seu é o único partido na eleição 12 de dezembro que irá concluir o processo Brexit | Boris Johnson unveils election platform, promises Brexit. Prime Minister Boris Johnson is using the launch of his Conservative Party platform to claim that his is the only party in the Dec. 12 election that will complete the Brexit process |
| Mais de 1.000 membros LGBT segurar parada do orgulho em New Delhi. Mais de 1.000 membros da comunidade LGBT e seus apoiadores marcharam por Nova Delhi para celebrar a diversidade sexual da Índia, que dizem que está progredindo, mas ainda tem um longo caminho a percorrer para se tornar um lugar mais aceitar para eles | Over 1,000 LGBTQ members hold pride parade in New Delhi. More than 1,000 members of the LGBTQ community and their supporters have marched through New Delhi to celebrate India's sexual diversity, which they say is progressing but still has a long way to go to become a more accepting place for them |
| Na Nagasaki e Hiroshima, o Papa Francis apela para abolição das armas nucleares. A demanda vai além dos seus antecessores que permitiu que as armas para fins de dissuasão. | In Nagasaki and Hiroshima, Pope Francis calls for abolishing nuclear weapons. The demand moves beyond those of his predecessors that allowed the weapons for purposes of deterrence. |
| esqueletos infantis vestindo capacetes 'de crânios de outras crianças podem ter sido uma despedida triste. Talvez eles estavam tentando encontrar uma maneira de protegê-los em uma vida após a morte eles estavam enfrentando. Podemos imaginar quem enterrado essas crianças está chateado,"bioarqueólogo Sara Juengst disse. "O sofrimento é universal." | Infant skeletons wearing 'helmets' of other children's skulls may have been a sad farewell. Maybe they were trying to find a way to protect them in an afterlife they were facing. We can imagine whoever buried these kids is upset," bioarchaeologist Sara Juengst said. "Grief is universal." |