| Русский (Russian) | English |
| Королева получает ее выстрел в сообщении про-вакцины в Великобритании. Редкое царское медицинское обновление приветствовало министр здравоохранения Великобритании, который сказал, что вирус поражения «удара по удару.» | The queen gets her shot in pro-vaccine message to Britain. The rare royal medical update was welcomed by Britain's health secretary, who said the virus is being defeated "jab by jab." |
| В больнице Йемена охваченного сокращением финансирования США, дети умирают от голода. плачевный гуманитарный кризис в Йемене вырос, как США и западные союзники урезать помощь вырезанным повстанцев. | At a Yemen hospital wracked by U.S. funding cuts, children are dying of hunger. Yemen's dire humanitarian crisis has grown as U.S. and Western allies trim aid to undercut rebels. |
| Франциск планирует получить коронавирус вакцины, назвав его этическое обязательство. Фрэнсис, 84, является одним из мировых показателей наиболее подвержены риску из-за вируса. | Pope Francis plans to get coronavirus vaccine, calling it ethical obligation. Francis, 84, is among the world figures most at risk because of the virus. |
| Индонезийский самолет с 62 на борту отсутствует; спасатели восстановить возможный мусор. Поиск команды были отправлены после Sriwijaya Air Boeing 737-500 высадили радар на внутренний рейс. | Indonesian plane with 62 aboard is missing; rescue workers recover possible debris. Search teams were dispatched after the Sriwijaya Air Boeing 737-500 dropped off radar on a domestic flight. |
| Арестован Зимбабве журналист в тюрьме изоляции над COVID. Известный зимбабвийских журналист обвиняется в сообщающихся обманов был отправлен в тюрьму изоляции после того, как выяснилось, что он, скорее всего подвержены люди с COVID-19 до его ареста | Arrested Zimbabwe journalist in prison isolation over COVID. A prominent Zimbabwean journalist charged with communicating falsehoods has been sent to prison isolation after it emerged that he was likely exposed to people with COVID-19 prior to his arrest |
| Сказки джеб: Как люди в 6 странах получили свои вакцины. Некоторые получают текст. Некоторые призывают к назначению. И некоторые из них вакцина придет к ним. | Tales from the jab: How people in 6 countries got their vaccines. Some get a text. Some call for an appointment. And some have the vaccine come to them. |
| Как Байден обещает поспешить вакцины, британский эксперимент может быть прецедентом. Охваченном весьма передающегося варианта коронавируса, Великобритания расширяет период ожидания между дозами до 84 дней в предложении предложить больше людей, по крайней мере, некоторую защиту. | As Biden promises to hurry vaccines, a British experiment could be a test case. Beset by a highly transmissible coronavirus variant, Britain extends the waiting period between doses to 84 days in a bid to offer more people at least some protection. |
| Загадочное убийство афганца выборов монитор посылает содрогнуться Кабул. Правительство обвиняет талиб, но группа отрицание вызывает больше вопросов. | The mysterious murder of an Afghan election monitor sends a chill through Kabul. Government blames Taliban but group denial raises more questions. |
| Необычный снег убивает 4, приносит большую часть Испании в тупик. Стойкий снежный покрывал большую часть Испании с необычным количеством снега в субботу погибла по меньшей мере четыре человека, и в ловушке тысячи в автомобилях или на железнодорожных вокзалах и в аэропортах, которые подвешенные все услуги | Unusual snow kills 4, brings much of Spain to a standstill. A persistent blizzard that blanketed large parts of Spain with an unusual amount of snow on Saturday has killed at least four people and trapped thousands in cars or at train stations and airports that suspended all services |
| Пакистанские шииты конец акции протеста, удержание похороны 11 шахтеров. Сотни пакистанских шиитов собираются похоронить 11 шахтеров из меньшинства Хазара сообщества, которые были убиты исламское государство группы, заканчиваясь в течение недели протестов, которые стремились подчеркнуть бедственное положение общины меньшинства | Pakistani Shiites end protests, hold funeral for 11 miners. Hundreds of Pakistani Shiites are gathering to bury 11 coal miners from the minority Hazara community who were killed by the Islamic State group, ending over a week of protests that sought to highlight the minority community's plight |