| Deutsch | Español |
| Venezuela: Leben ohne Wasser liegt das Land am Rande der Epidemien von Cholera, Durchfall und Typhus. Menschen sammeln fauligen Wasser in die Kanalisation und in die Kanalisation gelangen. Haushalte nicht Es hat keine Möglichkeit, Ihre Badezimmer zu reinigen. Und die Stauseen sind kontaminiert. | Venezuela: la vida sin agua pone al país al borde de epidemias de cólera, diarreas y fiebre tifoidea. La gente recoge agua podrida en cloacas y alcantarillas. Los hogares no tiene manera de limpiar sus baños. Y los embalses están contaminados. |
| Brunéi beginnt durch Steinigung gegen Homosexuell und Ehebrecher, die Todesstrafe anzuwenden. Die neue Gesetzgebung ordnet auch die Amputation der rechten Hand ein Dieb und wenn wiederholt wird seinen linken Fuß geschnitten. George Clooney und Elton John fragte den Sultan von Brunei zu boykottieren. | Brunéi comienza a aplicar la pena de muerte por lapidación contra gays y adúlteros. La nueva legislación ordena también la amputación de la mano derecha a un ladrón y si reincide, se le corta el pie izquierdo. George Clooney y Elton John piden boicotear al sultán de Brunéi. |
| Revolution in der italienischen Marine: Petty Officer offizieller und „heiraten" mit dem Nicken des Verteidigungsministers. Rosa Maria Mogavero und Lorella Cipro vereint civilly in ihren Uniformen Gala. | Revolución en la Armada italiana: una oficial y una suboficial se "casan" con el guiño de la ministra de Defensa. Rosa María Mogavero y Lorella Cipro se unieron civilmente con sus uniformes de gala. |
| Cass Sunstein: „Die Menschen sind frei zu wählen, aber manchmal nicht wissen, wie." US Einer der wichtigsten Rechtstheoretiker Dieser ehemalige Beamte Obama ging vor kurzem durch Argentinien. | Cass Sunstein: "La gente tiene libertad para elegir, pero a veces no sabe cómo hacerlo". Uno de los principales teóricos legales de EE.UU. este ex funcionario del gobierno de Obama pasó recientemente por la Argentina. |
| Kanada: Justin Trudeau Liberale Partei ausstößt zwei ehemalige Minister „Rebellen", die es gekündigt. Der derzeitige Premierminister ist der Druck auf das Ministerium für beschuldigt Justiz zu entziehen Anklage gegen die Baufirma mehr im Land. | Canadá: Justin Trudeau expulsa del Partido Liberal a dos ex ministras "rebeldes" que lo denunciaron. El actual primer ministro está acusado de presionar al Ministerio de Justicia para que retire cargos contra la empresa constructora más importante del país. |
| USA: Lori Lightfoot gewann die Wahlen und wird der erste Afroamerikaner, Bürgermeister in der Geschichte von Chicago sein. Die Frau, 56, schlug seinen Rivalen mit mehr als 74% der Stimmen. Sie müssen eine Stadt mit ernsten Problemen in der Flucht wirtschaftliche Ungleichheiten und Gewalt mit Waffen. | Estados Unidos: Lori Lightfoot ganó las elecciones y será la primera alcaldesa afroamericana en la historia de Chicago. La mujer, de 56 años, se impuso a su rival con más del 74% de los votos. Deberá administrar una ciudad que enfrenta graves problemas por la disparidades económicas y la violencia con armas de fuego. |
| Die konstituierende Versammlung nahm ihre parlamentarische Immunität von Juan Guaidó und bestellte ein Strafverfahren gegen ihn. Chavez billigte eine Verordnung, die Immunität des Oppositionsführers zu widerrufen die proklamierte sich selbst zum Präsidenten verantwortlich für Haiti. | La Asamblea Constituyente le sacó la inmunidad parlamentaria a Juan Guaidó y ordenó un juicio penal en su contra. El chavismo aprobó un decreto para revocar la inmunidad del líder opositor, quien se había autoproclamado presidente encargado del país caribeño. |
| Venezuela: neue Plünderungen traf den Ölzustand Zulia nach einer Woche von Stromausfällen. Sie verließen Millionen an Verlusten. Viele Händler beschlossen, nicht zu öffnen ihre Türen. | Venezuela: nuevos saqueos golpean al estado petrolero de Zulia tras una semana de apagones. Dejaron millonarias pérdidas. Muchos comerciantes decidieron no abrir sus puertas. |
| Abdelaziz Bouteflika, der Kampf um die Unabhängigkeit der politischen Verschwörung. Von einem jungen Alter trat er in den algerischen politischen und wußte artikulieren Macht die Unterstützung der Armee zu suchen. | Abdelaziz Buteflika, de la lucha por la independencia a la conspiración política. Desde muy joven se vinculó a la política argelina y supo articular poder buscando el apoyo del Ejército. |
| Eine neue chinesische Delegation sucht mit Argentinien um Geschäfte zu machen. Es stammt aus der wohlhabenden Provinz Guizhou, die ein Experiment gestartet Pilot offene Wirtschaft. | Una nueva delegación china busca hacer negocios con Argentina. Proviene de la próspera provincia de Guizhou, que lanzó un experimento piloto de economía abierta. |