中文 (Chinese) | English |
西班牙的"偷婴"发现她获得通过。伊内斯·马德里加尔被法院确认为他们的母亲抢走许多西班牙的婴儿之一。 | Spain's 'stolen baby' finds out she was adopted. Inés Madrigal was recognised by a court as one of many Spanish babies snatched from their mothers. |
当下美国海岸警卫队搜查一艘潜艇。涉嫌携带毒品潜艇是由美国海岸卫队在东太平洋查获。 | The moment a US Coast Guard raided a submarine. A submarine suspected to be carrying drugs is seized by US Coast Guards in the Eastern Pacific Ocean. |
谷歌探头泄漏智能扬声器录音。一名比利时广播听取了谷歌的智能音箱记录1000交谈。 | Google probes leak of smart speaker recordings. A Belgian broadcaster listened to 1,000 conversations logged by Google's smart speakers. |
土耳其蔑视美国,俄罗斯的S-400导弹防御到达。此举可能会促使土耳其和它的北约盟国,美国之间的主要分歧。 | Turkey defies US as Russian S-400 missile defence arrives. The move could prompt a major rift between Turkey and its Nato ally, the US. |
R. Kelly的逮捕联邦淫媒费"。据报道,这位歌手正面临几个新的指控,包括虐待儿童的图像。 | R. Kelly 'arrested on federal sex trafficking charges'. The singer is reportedly facing several new charges including child abuse images. |
南非部署军队团伙袭击的开普敦。该操作是为了收回非法枪支和毒品没收,当局说。 | South Africa deploys army to gang-hit Cape Town. The operation is meant to recover illegal firearms and confiscate drugs, authorities say. |
阿富汗战争:阿富汗自杀式袭击"儿童用"。有关官员说,在阿富汗东部轰炸的目标是当地民兵连长。 | Afghanistan war: 'Child used' in Afghan suicide attack. Officials say the target of the bombing in eastern Afghanistan was a local militia commander. |
埃及女子足球运动员团聚国家队的梦想。这些球员是争取在埃及被赋予女人的游戏适当的承认。 | Egypt's women footballers dream of reuniting national team. These footballers are fighting for the women's game to be given proper recognition in Egypt. |
澳大利亚科雷拉死亡:疑似中毒鸟类中发现数十名。 corellas数十无法在阿德莱德"从天上掉下来"后,必须保存,救援人员说。 | Australia corella deaths: Dozens of birds found in suspected poisoning. Dozens of corellas were unable to be saved after "falling from the sky" in Adelaide, rescuers say. |
美国人口普查2020:请问特朗普的国籍数据为了工作?美国总统撤退在加入国籍的问题,到2020年的人口普查,但推出了一个新的计划。 | US census 2020: Will Trump's citizenship data order work?. The US president retreats on adding a citizenship question to 2020 census, but unveils a new plan. |