You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 西班牙的“偷婴”发现她获得通过。伊内斯·马德里加尔被法院确认为他们的母亲抢走许多西班牙的婴儿之一。 - Spain's 'stolen baby' finds out she was adopted. I... ⭐⭐⭐⭐⭐

July 12, 2019

中文 (Chinese) - English : 西班牙的“偷婴”发现她获得通过。伊内斯·马德里加尔被法院确认为他们的母亲抢走许多西班牙的婴儿之一。 - Spain's 'stolen baby' finds out she was adopted. I...

中文 (Chinese) English
西班牙的"偷婴"发现她获得通过。伊内斯·马德里加尔被法院确认为他们的母亲抢走许多西班牙的婴儿之一。Spain's 'stolen baby' finds out she was adopted. Inés Madrigal was recognised by a court as one of many Spanish babies snatched from their mothers.
当下美国海岸警卫队搜查一艘潜艇。涉嫌携带毒品潜艇是由美国海岸卫队在东太平洋查获。The moment a US Coast Guard raided a submarine. A submarine suspected to be carrying drugs is seized by US Coast Guards in the Eastern Pacific Ocean.
谷歌探头泄漏智能扬声器录音。一名比利时广播听取了谷歌的智能音箱记录1000交谈。Google probes leak of smart speaker recordings. A Belgian broadcaster listened to 1,000 conversations logged by Google's smart speakers.
土耳其蔑视美国,俄罗斯的S-400导弹防御到达。此举可能会促使土耳其和它的北约盟国,美国之间的主要分歧。Turkey defies US as Russian S-400 missile defence arrives. The move could prompt a major rift between Turkey and its Nato ally, the US.
R. Kelly的逮捕联邦淫媒费"。据报道,这位歌手正面临几个新的指控,包括虐待儿童的图像。R. Kelly 'arrested on federal sex trafficking charges'. The singer is reportedly facing several new charges including child abuse images.
南非部署军队团伙袭击的开普敦。该操作是为了收回非法枪支和毒品没收,当局说。South Africa deploys army to gang-hit Cape Town. The operation is meant to recover illegal firearms and confiscate drugs, authorities say.
阿富汗战争:阿富汗自杀式袭击"儿童用"。有关官员说,在阿富汗东部轰炸的目标是当地民兵连长。Afghanistan war: 'Child used' in Afghan suicide attack. Officials say the target of the bombing in eastern Afghanistan was a local militia commander.
埃及女子足球运动员团聚国家队的梦想。这些球员是争取在埃及被赋予女人的游戏适当的承认。Egypt's women footballers dream of reuniting national team. These footballers are fighting for the women's game to be given proper recognition in Egypt.
澳大利亚科雷拉死亡:疑似中毒鸟类中发现数十名。 corellas数十无法在阿德莱德"从天上掉下来"后,必须保存,救援人员说。Australia corella deaths: Dozens of birds found in suspected poisoning. Dozens of corellas were unable to be saved after "falling from the sky" in Adelaide, rescuers say.
美国人口普查2020:请问特朗普的国籍数据为了工作?美国总统撤退在加入国籍的问题,到2020年的人口普查,但推出了一个新的计划。US census 2020: Will Trump's citizenship data order work?. The US president retreats on adding a citizenship question to 2020 census, but unveils a new plan.

More bilingual texts: