Svenska | English |
5 saker vi lärt oss (och fortfarande inte vet) efter Trump riksrätt saga. Trump riksrätt drama dras tillbaka gardinen på en kaotisk utrikespolitik och Rudy Giuliani skugga diplomati. Det finns fortfarande mycket vi inte vet. | 5 things we learned (and still don't know) after the Trump impeachment saga. The Trump impeachment drama pulled back the curtain on a chaotic foreign policy and Rudy Giuliani's shadow diplomacy. There's still a lot we don't know. |
Vad som orsakar den mystiska jätte 'is ringar' i Sibirien ?. Konstiga is ringar i Sibiriens Bajkalsjön har förbryllat forskare i årtionden, men nu mysteriet tydligen har lösts. | What is causing the mysterious giant 'ice rings' in Siberia?. Strange ice rings in Siberia's Lake Baikal have puzzled scientists for decades, but now the mystery apparently has been solved. |
Passagerarplan medar startbanan i Turkiet, bryter sönder. Ett flygplan gled av landningsbanan och bröts sönder när det försökte landa i Istanbul, Turkiet. Myndigheterna säger alla 183 personer ombord överlevde olyckan. | Passenger plane skids off runway in Turkey, breaks apart. A plane skidded off the runway and broke apart as it tried to land in Istanbul, Turkey. Authorities say all 183 people on board survived the accident. |
Katy Perry: Jag ska sjunga till prins Charles fabriker. Som Prince Charles meddelar Katy Perry som en ambassadör för den brittiska asiatiska Trust, avslöjar sångaren den brittiska kunga gjort en begäran om att hon sjunger sina växter. (Feb. 5) | Katy Perry: I'll sing to Prince Charles' plants. As Prince Charles announces Katy Perry as an ambassador of the British Asian Trust, the singer reveals the British royal made a request that she sing to his plants. (Feb. 5) |
En hjärtlösa handling av djurplågeri ": Koalas fann svälter, skadade på privat mark i Australien. Institutionen för miljö, mark, vatten och planering undersöker efter träd bulldozed i Victoria, Australien, med koalor fortfarande i dem. | A callous act of animal cruelty': Koalas found starving, injured on private land in Australia. The Department of Environment, Land, Water and Planning is investigating after trees were bulldozed in Victoria, Australia, with koalas still in them. |
Tibetanska munkar att frigöra fara havssköldpadda tillbaka till havet. En grupp av tibetanska munkar välsignade och hjälpte till att släppa en rehabiliterad hotade havssköldpadda i Florida Keys. | Tibetan monks help release endangered sea turtle back to ocean. A group of Tibetan monks blessed and helped release a rehabilitated endangered sea turtle in the Florida Keys. |
Två män från samma berömda Butterfly Sanctuary hittades död inom några dagar efter varandra. Raúl Hernández Romero hittades död lördag. Förra veckan Homero Gómez González konstaterades också döda. Både män arbetade på en monark fjäril fristad. | Two men from the same famed butterfly sanctuary found dead within days of each other. Raúl Hernández Romero was found dead Saturday. Last week, Homero Gómez González was also found dead. Both men worked at a monarch butterfly sanctuary. |
Storbritannien flyttar för att stävja utsläpp av terrorister efter senaste knivattack. Den islamiska staten tog på sig ansvaret för en terrorattack i London som lämnade 3 personer skadades och kniven-svingande angripare sköts ihjäl av polisen. | Britain moves to curb release of terrorists after latest knife attack. The Islamic State claimed responsibility for a terror attack in London that left 3 people injured and the knife-wielding attacker shot dead by police. |
Ett mycket dåligt exempel ": Kina anklagar USA för att sprida rädsla coronavirus efter resevarning. Hua Chunying, en taleskvinna för den kinesiska utrikesdepartementet, sade USA har "olämpligt överreagerat" till coronavirus utbrottet. | A very bad example': China accuses US of spreading fear about coronavirus after travel advisory. Hua Chunying, a spokeswoman for the Chinese foreign ministry, said the U.S. has "inappropriately overreacted" to the coronavirus outbreak. |
Kina byggde ett sjukhus i 10 dagar för att slåss coronavirus. Dessa 19 bilder visar hur det blev gjort. Patienterna kom måndag till Wuhan Huoshenshan sjukhus, en 1000-säng center konstruerat i 10 dagar som Kina strider den dödliga corona utbrottet. | China built a hospital in 10 days to battle coronavirus. These 19 photos show how it got done. Patients arrived Monday at Wuhan's Huoshenshan Hospital, a 1,000-bed center constructed in 10 days as China battles the deadly coronavirus outbreak. |