| 日本語 (Japanese) | Português |
| ロシアの公式コロナウイルス数は比較的低いです。でも資本の肺炎のスパイクの中で - でも、モスクワの市長は、カウントを問うます。..国はより少ない500がcovid-19例が確認されたと報告しています。 | números coronavírus oficiais da Rússia são relativamente baixos. Mesmo o prefeito de Moscou está questionando a contagem .. O país tem relatado menos de 500 confirmou covid-19 casos - mesmo em meio a um aumento de pneumonia na capital. |
| 選手のために、オリンピックの遅延は安堵が、新たな課題をもたらします。オリンピック選手のためのそれの時間は、ダウン立つそれらのダイエットルールを緩和し、訓練をダウンダイヤルします | Para os atletas, atraso Olímpico traz alívio, mas novos desafios. É hora de atletas olímpicos para ficar para baixo, relaxar essas regras dietéticas e discar para baixo o treinamento |
| 50人のナイジェリアの兵士は致命的なボコ・ハラムの待ち伏せに殺されました。ナイジェリア軍当局は、ボコ・ハラムの過激派は北部ヨベ状態でGoneri村の近くに待ち伏せして、少なくとも50ナイジェリア人の兵士を殺したことを言います | 50 soldados nigerianos mortos em emboscada mortal Boko Haram. Nigerianos oficiais militares dizem que os extremistas do Boko Haram matou pelo menos 50 soldados nigerianos em uma emboscada perto da aldeia Goneri no estado de Yobe norte |
| クロアチアのドブロブニク、古代の検疫施設への家。ただ、ドゥブロヴニクのクロアチアの中世の城塞都市の雄大な壁の外ドゥブロヴニク、今日の芸術とクラビングハブのLazarettosや観光名所として知られる小さな石造りの家のクラスタをあります | Croácia é Dubrovnik, que abriga instalações de quarentena antigos. Apenas fora das paredes majestosas de cidade cidadela medieval da Croácia de Dubrovnik encontra-se um aglomerado de pequenas casas de pedra conhecidos como os Leprosários de Dubrovnik, hoje uma arte e hub boates e uma atração turística |
| 保留に:東京オリンピックは東京オリンピックが2021年まで延期されている2021に延期しました | Em espera: Jogos Olímpicos de Tóquio adiada para 2021. Os Jogos Olímpicos de Tóquio foram adiadas para 2021 |
| 彼を置き換えることができ議会スピーカーブロックの投票として憲法危機の瀬戸際にイスラエル。議会のスピーカーは最高裁判所の順序を無視することを誓ったとして国は、コロナウイルスの流行が含まれており、数ヶ月にわたる政治的膠着状態のグリップにするためにレースを、憲法の危機火曜日の危機に瀕していました。 | Israel na beira de uma crise constitucional como blocos de presidente do parlamento votação que poderia substituí-lo. O país, correndo para conter um surto de coronavírus e nas garras de um impasse político de meses de duração, estava à beira de uma crise constitucional terça-feira como o presidente do parlamento prometeu desafiar uma ordem da Suprema Corte. |
| 南極:一つの大陸は、コロナウイルスによって手つかずのまま。または最悪 - - コロナウイルスのパンデミックを乗り切るための場所南極は最高かもしれません。 | Um continente permanece intocado pelo coronavírus: Antarctica. Antarctica pode ser o melhor - ou pior - lugar para enfrentar a pandemia de coronavírus. |
| バングラデシュは、それが投獄元首相をリリースする予定だという。バングラデシュ政府は、それは彼女が自宅にとどまり、国を残していないことを条件に6ヶ月間投獄元首相・カレダ・ジアをリリースする予定だという | Bangladesh diz que vai liberar preso o ex-primeiro-ministro. O governo de Bangladesh diz que vai liberar preso o ex-primeiro-ministro Khaleda Zia, durante seis meses, desde que ela fica em casa e não deixar o país |
| モザンビーク当局はトラックで死んで64人の移民を見つけます。モザンビークの北西部テテ州で貨物トラックで死体で発見されているエチオピア人60人の以上の不法移民があると考えられ | Autoridades em Moçambique encontrar 64 imigrantes mortos no caminhão. Mais de 60 imigrantes sem documentos que se acredita ser etíopes foram encontrados mortos em um caminhão de carga na província de Tete no noroeste de Moçambique |
| 心配エチオピア人は、部分的なインターネットのシャットダウンが終了します。人権団体や市民がコロナウイルスの重要な更新せずに何百万人もの人々を残している国の一部では、インターネットのシャットダウンを持ち上げるためにエチオピア政府に呼びかけています | Etíopes Preocupado quiser paralisação parcial internet terminou. Grupos de direitos humanos e cidadãos estão pedindo ao governo da Etiópia para levantar o desligamento internet em partes do país que está deixando milhões de pessoas sem atualizações importantes sobre o coronavírus |