| Français | Deutsch |
| Crise au Venezuela: le gouvernement dit l'inflation à Septembre est le 844,1%, mais l'opposition a dépassé 1000%. Rapporté par la Banque centrale, il a expliqué que le coût de la vie a augmenté en Août par 24.7% et 27.9% en Septembre. | Krise in Venezuela: Die Regierung sagt, die Inflation bis Ende September ist das 844,1%, aber für die Opposition überschritt 1.000%. Berichtet von der Zentralbank, erklärte er, dass die Lebenshaltungskosten im August stieg um 24,7% und 27,9% im September. |
| Diosdado Cabello contre Alberto Fernandez a déclaré: « En 2009, nous avons eu des gouvernements amis en Argentine ». Le numéro deux du régime de Nicolas Maduro a critiqué le président argentin après avoir soutenu le rapport Bachelet. « Certains présidents viennent et déçoivent », at-il dit. | Diosdado Cabello gegen Alberto Fernandez sagte: "Im Jahr 2009 hatten wir befreundete Regierungen in Argentinien". Die Nummer zwei des Regimes von Nicolas Maduro kritisierte den argentinischen Präsidenten nach dem Bachelet Bericht. „Einige Präsidenten kommen und enttäuscht", sagte er. |
| Coronavirus: la justice a rejeté la fermeture de Madrid d'affecter « droits fondamentaux ». La Cour supérieure a rejeté la ratification capitale espagnole des mesures sanitaires ordonnées par le gouvernement central. | Corona: Justice wies die Schließung von Madrid „Grundrechte" zu beeinflussen. Das Kammergericht wies die spanische Hauptstadt Ratifizierung von gesundheitspolizeilichen Maßnahmen der Zentralregierung bestellt. |
| élection américaine: Qui a gagné le débat entre Kamala Harris et Mike Pence. Ce fut un duel loin du chaos de ce qui précède. Ríspidas Pence a répondu aux questions. Et Harris a rempli son rôle. Le gagnant dans cette note. | US-Wahl: Wer hat die Debatte zwischen Kamala Harris und Mike Pence gewonnen. Es war ein Duell weit weg vom Chaos der oben genannten. Ríspidas Pence beantwortete Fragen. Und erfüllt Harris seine Rolle. Der Gewinner in dieser Note. |
| Equateur reçoit de bons signes du marché en dépit de l'incertitude politique. Le gouvernement de Lénine Moreno a annoncé des prêts pour plus de 7 milliards de dollars, la plupart du FMI. Mais les élections de février ouvrir une question. | Ecuador erhält gute Zeichen des Marktes trotz politischer Unsicherheit. Die Regierung von Lenin Moreno angekündigt Darlehen für mehr als 7 Milliarden US-Dollar, den größten Teil des IWF. Aber die Wahlen Februar öffnen Sie eine Frage auf. |
| Comment la Chine pour effacer le Dalai Lama sur la mappemonde?. Il y a 70 ans, l'armée est entrée Pékin avec ses troupes au Tibet. Le gouvernement communiste a affirmé sa loi après des décennies de combats. | Wie hat China den Dalai Lama auf der Weltkarte löschen?. Vor 70 Jahren in die Armee eintrat Peking mit seinen Truppen nach Tibet. Die kommunistische Regierung behauptet ihr Gesetz nach Jahrzehnten des Kampfes. |
| Et ils ont analysé les principaux médias américains débat entre Mike Pence et Kamala Harris. Les portails d'information mis en évidence le « échange civilisé » entre les deux candidats et fait l'accent sur les tentatives « infructueuses » pour défendre Pence Donald Trump. | Und sie analysierten die großen US-Medien Debatte zwischen Mike Pence und Kamala Harris. Die Informationsportale hoben den „zivilisierten Austausch" zwischen den beiden Kandidaten und machten Fokus auf dem „nicht erfolgreich" Versuch Pence Donald Trump zu verteidigen. |
| Les tweets de Donald Trump au cours du débat présidentiel vice-américain entre Mike Pence et Kamala Harris. Le président a appelé le candidat démocrate comme un « erreurs de la machine ». Et elle a donné le républicain comme « grand gagnant ». | Donald Trump Tweets während der US-Vizepräsidentschaftsdebatte zwischen Mike Pence und Kamala Harris. Der Präsident rief die demokratischen Kandidaten als „Maschinenfehler". Und sie gab den Republikaner als „großen Gewinner". |
| Débat vice-présidence des États-Unis dans l'ironie:. Stephen King et mèmes pour la mouche qui a atterri sur les cheveux Mike Pence. L'attention des insectes pendant deux minutes et vola moment, curieux passent pas inaperçus sur les réseaux sociaux. | US-Vizepräsidentschaftsdebatte in Ironie. Stephen King und Meme für die Fliege, die auf Mike Pence Haar gelandet. Das Insekt Aufmerksamkeit für zwei Minuten und stahlen neugierig Moment nicht unbemerkt auf sozialen Netzwerken. |
| Donald Trump doit soumettre leurs déclarations de revenus à la justice, tribunal ordonne. Ceci est indiqué par une décision d'un tribunal à New York. Le président doit présenter des documents au procureur local. | Donald Trump müssen ihre Steuererklärung vor Gericht, Aufträge Gericht einreichen. Dies wird durch ein Urteil eines Gerichts in New York aufgeführt. Der Präsident muss Unterlagen an die örtlichen Staatsanwaltschaft vorlegen. |