You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Español: Crisis in Venezuela: the government says inflation - Crisis en Venezuela: el gobierno dice que la infla... ⭐⭐⭐⭐⭐

October 08, 2020

English - Español: Crisis in Venezuela: the government says inflation - Crisis en Venezuela: el gobierno dice que la infla...

English Español
Crisis in Venezuela: the government says inflation through September is the 844.1%, but for the opposition exceeded 1,000%. Reported by the Central Bank, he explained that the cost of living rose in August by 24.7% and 27.9% in September.Crisis en Venezuela: el gobierno dice que la inflación hasta septiembre es del 844,1 %, pero para la oposición superó el 1.000%. Lo informó el Banco Central, que detalló que el costo de vida subió en agosto un 24,7% y en septiembre de 27,9%.
Diosdado Cabello against Alberto Fernandez said: "In 2009 we had friendly governments in Argentina". The number two of the regime of Nicolas Maduro criticized the Argentine president after supporting the Bachelet report. "Some presidents come and disappoint," he said.Diosdado Cabello apuntó contra Alberto Fernández: "En 2009 teníamos gobiernos amigos en Argentina". El número dos del régimen de Nicolás Maduro criticó al mandatario argentino tras el apoyo al informe Bachelet. "Algunos presidentes llegan y defraudan", aseveró.
Coronavirus: Justice rejected the closure of Madrid to affect "fundamental rights". The Superior Court denied the Spanish capital ratification of sanitary measures ordered by the central government.Coronavirus: la Justicia rechazó el cierre de Madrid por afectar "derechos fundamentales". El Tribunal Superior de Justicia de la capital española denegó la ratificación de las medidas sanitarias ordenadas por el gobierno central.
US election: Who won the debate between Kamala Harris and Mike Pence. It was a duel far from the chaos of the above. Ríspidas Pence fielded questions. And Harris fulfilled its role. The winner in this note.Elecciones en Estados Unidos: quién ganó el debate entre Kamala Harris y Mike Pence. Fue un duelo lejos del caos del anterior. Pence sorteó cuestiones ríspidas. Y Harris cumplió con su rol. El vencedor, en esta nota.
Ecuador receives good signs of the market despite political uncertainty. The government of Lenin Moreno announced loans for more than 7 billion dollars, most of the IMF. But the February elections open up a question.Ecuador recibe buenas señales del mercado pese a la incertidumbre política. El gobierno de Lenin Moreno anunció créditos por más de 7 mil millones de dólares, la mayoría del FMI. Pero las elecciones de febrero abren un interrogante.
How did China to erase the Dalai Lama on the world map ?. 70 years ago the army entered Beijing with his troops to Tibet. The Communist government asserted its law after decades of fighting.¿Cómo hizo China para borrar al Dalai Lama del mapa mundial?. Hace 70 años el ejército de Beijing entraba con sus tropas al Tíbet. El gobierno comunista hizo valer su ley tras décadas de enfrentamientos.
And they analyzed the major US media debate between Mike Pence and Kamala Harris. The information portals highlighted the "civilized exchange" between the two candidates and made focus on the "unsuccessful" attempts to defend Pence Donald Trump.Así analizaron los principales medios estadounidenses el debate entre Mike Pence y Kamala Harris. Los portales informativos destacaron el "intercambio civilizado" entre ambos candidatos e hicieron foco en los "infructuosos" intentos de Pence por defender a Donald Trump.
Donald Trump's tweets during the US vice presidential debate between Mike Pence and Kamala Harris. The president called the Democratic candidate as a "machine errors". And she gave the Republican as "big winner".Los tuits de Donald Trump durante el debate vicepresidencial en EE.UU. entre Mike Pence y Kamala Harris. El mandatario calificó a la candidata demócrata como una "máquina de errores". Y dio al republicano como "gran ganador".
US Vice Presidential Debate in irony .: Stephen King and memes for the fly that landed on Mike Pence hair. The insect attention for two minutes and stole curious moment not go unnoticed on social networks.Debate vicepresidencial en EE.UU.: la ironía de Stephen King y los memes por la mosca que se posó en el pelo de Mike Pence. El insecto se robó la atención durante dos minutos y el curioso momento tampoco pasó desapercibido en las redes sociales.
Donald Trump must submit their tax returns to justice, orders court. This is indicated by a ruling of a court in New York. The president must submit documentation to the local prosecutor.Donald Trump debe entregar sus declaraciones de impuestos a la justicia, ordena un tribunal. Así lo indica un fallo de una corte en Nueva York. El presidente debe entregar la documentación a la fiscalía local.

More bilingual texts: