| English | Français |
| ¿Effect Donald Trump? Hate crimes in the United States in 2019 reached the highest level in a decade. What the FBI says in a report. The most serious was in El Paso, Texas, in August last year, when a 21 year old took by assault a Walmart and killed 23 people. | ¿Effet Donald Trump? Les crimes de haine aux États-Unis en 2019 ont atteint le plus haut niveau depuis dix ans. Ce que le FBI dit dans un rapport. Le plus grave était à El Paso, au Texas, en Août l'année dernière, quand un jeune homme de 21 ans a pris d'assaut un Wal-Mart et tué 23 personnes. |
| Amazon's response to a user: the Falkland Islands do not belong to the United Kingdom. The customer had asked for help because he could not see the Nations Cup Rugby. Publishing company went viral and generated a wave of memes. | La réponse d'Amazon à un utilisateur: les îles Falkland ne fait pas partie du Royaume-Uni. Le client avait demandé de l'aide parce qu'il ne pouvait pas voir les Nations Rugby Cup. société d'édition a virale et a généré une vague de mèmes. |
| Donald Trump fired the chief executive election security for rejecting their allegations of fraud. Two weeks after his defeat, the Republican president won and continues to ensure that claims that there were irregularities in the elections. | Donald Trump a tiré le chef de la sécurité des élections exécutif pour rejeter leurs allégations de fraude. Deux semaines après sa défaite, le won président républicain et continue de veiller à ce que les demandes qu'il ya eu des irrégularités dans les élections. |
| The world is already preparing vaccination campaigns before the explosion of a new wave of coronavirus. It is after the announcement of a new trial vaccine effective against covid-19 by nearly 95%. But restrictions continue to rampant pandemic. | Le monde se prépare déjà la vaccination des campagnes avant l'explosion d'une nouvelle vague de coronavirus. Il est après l'annonce d'un nouveau vaccin d'essai efficace contre Covid-19 de près de 95%. Mais les restrictions continuent à la pandémie galopante. |
| Francisco Sagasti who is the new president of Peru. Born in Lima, Peru, on 10 October 1944 and is an industrial engineer, researcher and author of several books. Congressman's Party did not vote Morado and the dismissal of Martin Vizcarra. | Francisco Sagasti qui est le nouveau président du Pérou. Né à Lima, au Pérou, le 10 Octobre 1944 et est un ingénieur industriel, chercheur et auteur de plusieurs livres. Parti membre du Congrès n'a pas voté Morado et le licenciement de Martin Vizcarra. |
| Francisco Sagasti took over as president of Peru, after a week of political crisis. It is the third president in less than 10 days after the dismissal of Martin Vizcarra and the forced resignation of Manuel Merino by the repression of street protests. | Francisco Sagasti a succédé comme président du Pérou, après une semaine de crise politique. Il est le troisième président en moins de 10 jours après le limogeage de Martin Vizcarra et la démission forcée de Manuel Merino par la répression des manifestations de rue. |
| What is RCEP? Keys to understanding the largest free trade agreement in the world (and how it affects Latin America). Among all members account for almost a third of the world's population and 29% of the gross domestic product of the planet. | Qu'est-ce que RCEP? Clés pour comprendre le plus grand accord de libre-échange dans le monde (et comment elle affecte l'Amérique latine). Parmi tous les membres représentent près d'un tiers de la population mondiale et 29% du produit intérieur brut de la planète. |
| Child marriage in the Dominican Republic: the country of wives girls. It is one of the countries with the highest number of such unions in the world. One of every five married Dominican ends up being minor. | Le mariage des enfants en République Dominicaine: le pays des épouses des filles. Il est l'un des pays avec le plus grand nombre de ces syndicats dans le monde. L'une des cinq extrémités dominicaines mariés jusqu'à être mineur. |
| Iota hurricane destroyed the Nicaraguan Caribbean, flooded the Pacific and swatted the islands of Colombia. In Nicaragua it came with Category 5, but then demoted to 1. In Providence Colombian punished an isolated population. | Iota ouragan a détruit les Caraïbes du Nicaragua, a inondé le Pacifique et tapa les îles de la Colombie. Au Nicaragua, il est venu avec la catégorie 5, mais rétrogradé à 1. Dans la Providence colombienne puni d'une population isolée. |
| France is already showing the first signs of improvement in the fight against coronavirus. Internees curves stabilize. The Government wants the French to have a Christmas that is not digital, but not crowded. | La France montre déjà les premiers signes d'amélioration dans la lutte contre le coronavirus. courbes internées se stabilisent. Le gouvernement souhaite que les Français d'avoir un Noël qui n'est pas numérique, mais pas trop de monde. |