日本語 (Japanese) | Português |
バイデンの商業秘書ピックは、中国の厳しい行を誓うが、彼女はHuawei社に対処する方法の詳細はしていません。ロードアイランド州知事ジーナ・レイモンドはまた、アメリカの経済はまだらインターネット接続と地域へのブロードバンドアクセスを拡大し、製造やクリーンエネルギー雇用を促進するため、パンデミックからの回復を支援することを約束しました。 | Comércio secretário escolha de Biden promete uma linha dura na China, mas não detalha como ela vai lidar com a Huawei. Rhode Island Gov. Gina Raimondo também se comprometeu a ajudar a economia americana se recuperar da pandemia, para expandir a banda larga de acesso a regiões com conexões irregular da Internet e promover a fabricação eo emprego de energia limpa. |
オランダの抗ロックダウン暴力の三夜。オランダ政府は、新たなコロナウイルスの夜間外出禁止令に応じて、暴力的な抗議行動の第三夜の後に「かす」暴徒に屈するないだろう、関係者は述べています。 | Três noites de violência anti-bloqueio na Holanda. governo holandês não vai ceder à desordeiros 'scum' após terceira noite de protestos violentos em resposta a um novo toque de recolher coronavírus, diz oficial. |
COVID-19用マドゥロの「奇跡」治療は懐疑論者を描画します。ベネズエラ大統領ニコラス・マドゥロはCOVID-19からの彼の市民を救うためにさらに別の「奇跡」を頼りにしているように見えます | tratamento de Maduro 'milagre' para COVID-19 empates céticos. O presidente da Venezuela, Nicolás Maduro parece estar contando com mais um "milagre" para salvar seus cidadãos de COVID-19 |
あなたの髪をダウンしてみましょう:新軍はポニーテール、ネイルカラーのための規則。女性兵士は自分の髪のダウンを聞かせ陸軍によって承認された新ルールの下で小さなネイルカラーをフラッシュすることができます | Deixar o seu cabelo: Novo Exército regras para rabos de cavalo, cor das unhas. soldados do sexo feminino pode deixar o cabelo baixo e flash um pouco de cor das unhas sob novas regras serem aprovadas pelo Exército |
レバノンは、抗議行動の中で、レコード毎日ウイルスによる死亡を凌駕しています。レバノンは、抗議者が感染症で排気サージを抑制するための場所に置か厳格なロックダウン措置を非難するために二日目のために街頭にかかったとして73人の死亡を登録、COVID-19死亡者のための新しい毎日の記録を襲っています | Líbano supera recorde de mortes de vírus diárias em meio a protestos. Líbano atingiu um novo recorde diário de COVID-19 mortes, registrando 73 mortes de manifestantes tomaram as ruas para um segundo dia para denunciar as medidas de bloqueio estritas postas em prática para conter uma onda de esgotar em infecções |
U.K.は、怖いコロナウイルス株に直面して、ハイステーク、実世界のワクチン実験を実行しています。調査結果は、世界に影響を持つことになります。 | O Reino Unido, na enfrentando uma pressão coronavírus assustador, está executando um high-stakes, experimento vacina no mundo real. Os resultados terão implicações para o mundo. |
唯一の世界の29最貧国の一つは、コロナウイルス予防接種を開始しました。 WHO当局者は、ギニアの西アフリカの国は、投与量の管理を開始する唯一の低所得国であることを先週言いました。そして、それらの努力が限定されていました。 | Apenas um dos 29 países mais pobres do mundo começou vacinas de coronavírus. Os funcionários da OMS disse na semana passada que a nação Oeste Africano da Guiné é o único país de baixa renda para começar a administrar doses. E esses esforços têm sido limitados. |
米国はパレスチナ人との関係の修復を発表しました。米国大統領のジョー・バイデン政権は、パレスチナ人との関係の修復やパレスチナ難民への援助のリニューアルを発表しています | EUA anuncia a restauração das relações com os palestinos. A administração do presidente EUA Joe Biden está anunciando uma restauração das relações com os palestinos e uma renovação de ajuda aos refugiados palestinos |
バイデンの受注は、連邦政府の実行民間刑務所の終わり。社長ジョー・バイデンは、民間刑務所への依存を終了し、政府が差別的住宅政策を実施果たしてきた中心的な役割を認識するために司法省を命じました | ordens Biden acabar de prisões privadas federal executados. Presidente Joe Biden ordenou o Departamento de Justiça para acabar com sua dependência de prisões privadas e reconhecer o papel central que o governo tem desempenhado implementação de políticas de habitação discriminatórias |
Navalnyは味方の弾圧にもかかわらず、彼の自由のためにプレスに誓います。味方アレクセイ・ナワルニーの上部には、全国の抗議に政府の弾圧にもかかわらず、今年の議会選挙に影響を与えるために投獄ロシアの野党指導者を解放する戦いと彼の戦いを維持するために誓っています | Navalny promete aliado para pressionar por sua liberdade, apesar de repressão. A principal aliado de Alexei Navalny está prometendo manter a luta para libertar o líder da oposição russa presos e sua batalha para influenciar as eleições parlamentares deste ano, apesar de uma repressão do governo aos protestos em todo o país |