| हिंदी (Hindi) | English |
| बाढ़ के बाद स्पाइडर जाल कंबल ऑस्ट्रेलियाई परिदृश्य। बाढ़ वाले लोगों से भागने वाले लाखों मकड़ियों ने भारी जाल बनाए हैं क्योंकि वे उच्च जमीन तक पहुंचने की कोशिश करते हैं। | Spider webs blanket Australian landscape after floods. Millions of spiders fleeing floodwaters have created huge webs as they try to reach higher ground. |
| यूरो 2020 - फ्रांस 1-0 जर्मनी: पैराशूट विरोध के बाद अस्पताल में कई। यूईएफए कहते हैं कि एक प्रोटेस्टोर के कारण होने वाली चोटों पर इलाज प्राप्त करने के लिए कई लोगों को अस्पताल ले जाया गया है। | Euro 2020 - France 1-0 Germany: Several in hospital after parachute protest. Several people have been taken to hospital to receive treatment on injuries caused by a protestor who parachuted into the stadium during France's win over Germany, say Uefa. |
| पेरू: वामपंथी कैस्टिलो ने राष्ट्रपति पद की दौड़ में लोकप्रिय वोट जीता। श्री कैस्टिलो ने सभी वोटों में से 50% से अधिक सुरक्षित किया, लेकिन प्रतिद्वंद्वी केको फुजीमोरी के साथ कानूनी लड़ाई का सामना करना पड़ता है। | Peru: Leftist Castillo wins popular vote in presidential race. Mr Castillo secured just over 50% of all votes, but faces legal battles with rival Keiko Fujimori. |
| अरबपति मैकेंज़ी स्कॉट £ 2bn अधिक देता है। अमेज़ॅन के संस्थापक की पूर्व पत्नी ने कहा कि उन्होंने 286 टीमों को सशक्त आवाजों को सशक्त बनाने की जरूरत है '। | Billionaire Mackenzie Scott gives away £2bn more. The Amazon founder's ex-wife said she chose 286 teams 'empowering voices the world needs to hear'. |
| ब्रेक्सिट: क्या यूके और यूरोपीय संघ उत्तरी आयरलैंड पर एक सौदा कर सकते हैं? उत्तरी आयरलैंड प्रोटोकॉल पर यूके और ईयू समझौता कैसे हो सकता है? | Brexit: Can the UK and the EU reach a deal on Northern Ireland?. How might the UK and EU compromise on the Northern Ireland protocol? |
| कैलिफ़ोर्निया के सूखे ने विमान दुर्घटना रहस्य को हल किया हो सकता है। एक पानी के नीचे की सर्वेक्षण कंपनी को दशकों पहले से विमान दुर्घटना का सबूत मिल सकता है। | California's drought may have solved plane crash mystery. An underwater survey company may have found evidence of a plane crash from decades ago. |
| ताइवान अपने वायु रक्षा क्षेत्र में चीनी जेटों की 'रिकॉर्ड संख्या' की रिपोर्ट करता है। मिशन नाटो के बाद आता है और जी 7 ने चीन के सैन्य खतरे और मानवाधिकार रिकॉर्ड की ओर इशारा किया। | Taiwan reports 'record number' of Chinese jets in its air defence zone. The mission comes after Nato and the G7 pointed to China's military threat and human rights record. |
| बिडेन की यात्रा से बने यूरोपीय। तीन प्रमुख यूरोपीय लोग आकलन करते हैं कि यूरोपीय नेताओं के साथ जो बिडेन की वार्ता चली गई है। | What Europeans made of Biden's visit. Three prominent Europeans assess how Joe Biden's talks with European leaders have gone. |
| इथियोपिया में ट्रैकिंग परिवर्तन और आगे की चुनौतियां। बीबीसी देश का सामना करने वाले नाटकीय परिवर्तनों और चुनौतियों का सामना करता है क्योंकि यह चुनाव में जाता है। | Tracking change in Ethiopia and the challenges ahead. The BBC charts the dramatic changes and challenges facing the country as it goes to the polls. |
| अमेरिकी सीनेट वोट जूनटेन्थ एक छुट्टी बनाने के लिए। डेमोक्रेटिक और रिपब्लिकन सीनेटर समान रूप से विभाजित कक्ष में दुर्लभ द्विपक्षीय उपाय को जय करते हैं। | US Senate votes to make Juneteenth a holiday. Democratic and Republican senators hail the rare bipartisan measure in the evenly split chamber. |