| 日本語 (Japanese) | Português |
| ニュージーランドは「デフマニージング」の明日の入国管理票のための太平洋諸島派に謝罪し、Ardernは言います。武装警察官は、夜の真ん中で家族を求めて市民権の証明を求めていましたが、白く見えなかった人々は常に身分証明を持ち歩くように言われ、路上でランダムに止まるでしょう。 | A Nova Zelândia pedirá desculpas aos ilhéus do Pacífico para "desumanizar" invasões de imigração de Dawn, diz Ardern. Os policiais armados acordaram famílias no meio da noite para exigir prova de cidadania, enquanto as pessoas que não pareciam brancas foram informadas para levar identificação em todos os momentos e seria aleatoriamente parado na rua. |
| 南アフリカ共和国のCovid-19サージの戦いは制限を増します。南アフリカのCovid-19症例と入院の急速な急上昇と直面しています南アフリカは、公の集会や酒の厳密な制限に戻りました | Lutando Covid-19 Surge, a África do Sul aumenta as restrições. Confrontado com um rápido surto de Covid-19 casos e hospitalizações, a África do Sul retornou a restrições mais rígidas sobre reuniões públicas e licor |
| 国連海外振れは、イエメンの停戦を仲介することを失敗した。発信U、N | Envoy da ONU lamenta a não mediação de um cessar-fogo do Iêmen. A saída de saída |
| アラブリーグはダム紛争における国連介入のために電話を取り戻します。アラブの外資系閣僚は、ナイル川の主な支流の1つに建てられた、エチオピアの大規模なダムの議論のある場合に介入するために国連安全保障理事会を支援しました | Backs da Liga Árabe exige intervenção da ONU na disputa de represa. Os ministros das estrangulares árabes apoiaram as chamadas para o Conselho de Segurança das Nações Unidas para intervir no caso contencioso da enorme barragem da Etiópia, construída sobre um dos principais afluentes do rio Nilo |
| スロバキア・コートはレポーターのスレイングでのAcquittatorsを投げます。 Sloakiaの最高裁判所は、調査ジャーナリストと彼のFiancéeの2018年の虐殺を統合したビジネスマンの低い裁判所の取得を棄却しました。 | A Corte da Eslováquia joga aquecimentos no assassinato do repórter. A Suprema Corte de Sloakia descartou a absolvição de um empresário acusada de majestragem dos slays de 2018 de um jornalista investigativo e sua noiva |
| 燃える船。有毒な貨物のトン。バランス中の生態系。シュルランカの海岸からの船舶の船を燃やす火災では、国の歴史の中で最大の生態災害の1つにつながっています。 | Um navio ardente. Toneladas de carga tóxica. Um ecossistema no equilíbrio .. Um incêndio a bordo de um navio de recipiente fora da costa do Sri Lanka levou a um dos maiores desastres ecológicos na história do país. |
| プーチンは、西の決闘での古い手としてビデンとのサミットに向かってスワガーをスワガーします。ジュネーブ会議に先立ってNBCテレビインタビューで、ロシアの社長は米国の懸念の問題について解雇されていない。 | Putin segue-se em direção ao cume com Biden como uma velha mão em dueling com o Ocidente. Em uma entrevista de televisão da NBC à frente da reunião de Genebra, o presidente russo foi desdenhoso e indiferente sobre questões da preocupação dos EUA. |
| ニカラグアの政府は1ダースの反対指導者を逮捕しました。彼らの親戚は、Daniel Ortegaの政府大統領が最近の数十週間でダースの反対指導体を逮捕したのと同じくらい知りません、彼らの親戚の多くは彼らがどこに開催されているのかわからなく訪問されてきたと言うと言っています。 | O governo da Nicarágua prendeu uma dúzia de líderes da oposição. Seus parentes não sabem onde estão .. Como o governo do presidente Daniel Ortega prendeu uma dúzia de líderes da oposição nas últimas semanas, muitos de seus parentes dizem que não sabem onde estão sendo mantidos e foram negados visitas. |
| U.K.アンチロックダウンプロテスターハウンドBBCエディタは、拡張Covidの制限を超えてバックラッシュをAMIDします。映像はジャーナリストニックワットが追跡され、口頭で虐待されていることを示しました。 | U.K. Anti-Lockdown manifestantes Hound BBC Editor em meio a retroiluminação sobre as restrições prolongadas da Covid. Footage mostrou jornalista Nick Watt sendo perseguido e abusado verbalmente. |
| 世論調査はハマスのためのパレスチナの支援の劇的な上昇を見つける。新しい世論調査は、先月のガザ戦争後のハマスのためのパレスチナの支援の劇的な急増を見つける | Enquete encontra aumento dramático no apoio palestino para o Hamas. Uma nova enquete encontra um surto dramático no apoio palestino para o Hamas após a guerra de Gaza do mês passado |