You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 艾默生皇家(Emerson Royal):在巴西抢劫期间枪战之后,足球运动员毫发无损。艾默生皇家感谢 - Emerson Royal: Footballer unscathed after gunfight... ⭐⭐⭐⭐⭐

June 04, 2022

中文 (Chinese) - English : 艾默生皇家(Emerson Royal):在巴西抢劫期间枪战之后,足球运动员毫发无损。艾默生皇家感谢 - Emerson Royal: Footballer unscathed after gunfight...

中文 (Chinese) English
艾默生皇家(Emerson Royal):在巴西抢劫期间枪战之后,足球运动员毫发无损。艾默生皇家感谢一名下班警察,他从巴西的一次武装抢劫中救了他。Emerson Royal: Footballer unscathed after gunfight during mugging in Brazil. Emerson Royal thanks an off-duty police officer who saved him from an armed robbery in Brazil.
彼得·纳瓦罗(Peter Navarro):被指控temp视国会的前特朗普助手。彼得·纳瓦罗(Peter Navarro)拒绝与去年的美国国会大厦骚乱进行调查后被捕。Peter Navarro: Ex-Trump aide charged with contempt of Congress. Peter Navarro was arrested after refusing to co-operate with the inquiry into last year's US Capitol riot.
特朗普支持的名人医生赢得了宾夕法尼亚州参议院初选。穆罕默德·奥兹(Mehmet Oz)宣布自己是叙述甚至开始之前的"推定共和党人"提名人。Trump-backed celebrity doctor wins Pennsylvania Senate primary. Mehmet Oz declared himself the "presumptive Republican" nominee before the recount had even begun.
COVID:为什么某些疫苗比其他疫苗更长的疫苗?这就是为什么您需要一个以上的covid戳。Covid: Why do some vaccines protect you for longer than others?. Here's why you need more than one Covid jab.
关于她如何照顾九个婴儿的世界唯一的无限之母。去年生育了九个婴儿的哈利玛·西塞(HalimaCissé)解释了她如何照顾他们。Mother of world's only nonuplets on how she cares for nine babies. Halima Cissé, who gave birth to nine babies last year, explains how she manages to look after them all.
乌克兰战争:饥饿的非洲人是冲突的受害者,麦基·萨尔告诉弗拉基米尔·普京。非洲联盟负责人麦基·萨尔(Macky Sall)敦促俄罗斯总统缓解谷物和肥料出口。Ukraine war: Hungry Africans are victims of the conflict, Macky Sall tells Vladimir Putin. African Union head Macky Sall urges Russia's president to ease grain and fertiliser exports.
乌克兰的战争:Mykolaiv居民说,我们坚持下去。乌克兰南部地区的居民谈到了他们的蔑视和恐惧,随着战争的爆发。War in Ukraine: We are holding on, say Mykolaiv residents. Residents in the southern region of Ukraine speak of their defiance and dread as the war rages on.
干旱的美国警告迫在眉睫的"死池"。成千上万英亩的农田闲着,因为农民无法获得足够的水来种植农作物。Drought-stricken US warned of looming 'dead pool'. Tens of thousands of acres of farmland lie idle because farmers can't get enough water to grow crops.
乌克兰战争:切尔诺贝利因俄罗斯军队的破坏和抢劫而伤痕累累。乌克兰说,俄罗斯军队从切尔诺贝利偷了很多设备,但辐射水平是安全的。Ukraine war: Chernobyl scarred by Russian troops' damage and looting. Ukraine says the Russian army stole much equipment from Chernobyl but the radiation level is safe.
欧洲冠军联赛决赛:赛后暴力的令人痛苦的记载激发辩论。 UFC冠军帕迪·皮姆布雷特(Paddy Pimblett)告诉法国媒体武器正在进攻和抢劫球迷。Champions League Final: Harrowing accounts of post-match violence spark debate. UFC champion Paddy Pimblett tells French media men with weapons were attacking and robbing fans.

More bilingual texts: