| 日本語 (Japanese) | English |
| どのようにリズ・トラスが英国の歴史の中で最も短い奉仕首相になったか。トラスは失敗したプロファイルでした。しかし、彼女の没落はまた、英国の保守党内の深い分裂を反映しています。 | How Liz Truss became the shortest-serving prime minister in U.K. history. Truss was a profile in failure. But her downfall also reflects deep divisions within Britain's Conservative Party. |
| 首相としてのトラスの短い時間には、一生に一度の金融の特典があります。元首相は、「公務費用」と呼ばれるものに基づいて、年間約130,000ドルの費用を請求することができます。 | Truss's brief time as prime minister comes with a lifetime financial perk. Former prime ministers are able to claim up to almost $130,000 a year in expenses under what is known as a "Public Duty Cost Allowance." |
| ワールドカップはわずか1か月先です。カタールは準備ができていますか?ワールドカップのホストとしてのカタールの大きな美徳 - その小型サイズは、ファンとチームの両方のスタジアム間の迅速な旅行を可能にしますが、潜在的な責任です。 | The World Cup is only a month away. Will Qatar be ready?. Qatar's great virtue as World cup host – its small size, which allows for speedy travel between stadiums for fans and teams alike – is also a potential liability. |
| ウクライナは、ロシアのミサイルに対抗するために、老化した防空で即興演奏します。ロシアが民間のインフラストラクチャの標的でミサイルを雨を降らせるにつれて、ウクライナ軍は西側諸国によって約束された洗練された防空を待っています。 | Ukraine improvises with aging air defenses to counter Russian missiles. As Russia rains missiles down on civilian infrastructure targets, Ukrainian forces are waiting for sophisticated air defenses promised by Western nations. |
| カナダの先住民の食料文化を探索する方法。釣り、採餌、高級レストランはすべて、オンタリオ州からブリティッシュコロンビア州まで、カナダの先住民族のコミュニティをよりよく理解するのに役立ちます。 | How to explore Canada's Indigenous food culture. Fishing, foraging and fine dining can all help tourists better understand Indigenous communities in Canada, from Ontario to British Columbia. |
| 国連の専門家は、パレスチナ地域のイスラエル占領を非難します。国連のトップ人権団体を持つ専門家は、パレスチナ人が将来の国家を求めてイスラエルの領土の占領を非難し、「国際法の下で違法」であり、ますます定着していると述べた | UN experts decry Israeli occupation of Palestinian areas. Experts with the U.N.'s top human rights body have decried Israel's occupation of territories Palestinians seek for their future state, saying it's "unlawful under international law" and increasingly entrenched |
| トロピカルストームロスリンは、メキシコの南太平洋沿岸沖で形成されています。トロピカルストームロスリンはメキシコの南太平洋沿岸沖で形成され、予測者はそれが週末にプエルトヴァラルタとマザトランのリゾートの間の土地を襲う前にハリケーンに強化されると予想しています | Tropical Storm Roslyn forms off Mexico's south Pacific coast. Tropical Storm Roslyn has formed off Mexico's southern Pacific coast and forecasters expect it will strengthen to a hurricane before hitting land somewhere between the resorts of Puerto Vallarta and Mazatlan over the weekend |
| アルゼンチン:社長は「ビッグブラザー」の出場者を引き受けます。アルゼンチンのアルベルト・フェルナンデス大統領は、国家元首を腐敗と結びつけた現実ショー「ビッグ・ブラザー」の地元版の出場者による申し立てに反対しています | Argentina: President takes on "Big Brother" contestant. President Alberto Fernández of Argentina is objecting to allegations by a contestant in the local version of the reality show "Big Brother" that linked the head of state with corruption |
| ナイジェリア:警察は致命的な抗議の記念日に催涙ガスを使用しています。ナイジェリアの警察官は、ラゴスの抗議者に催涙ガスを発射しました。 | Nigeria: Police use tear gas on anniversary of fatal protest. Nigerian police officers have fired tear gas at protesters in Lagos who were marking the second anniversary of demonstrations against police brutality that turned deadly |
| アン・サクーラスは、イギリスのティーンの不注意な運転の死で有罪を認めています。彼女が道路の間違った側で運転している間にダンを襲った後に英国から逃げた米国国務省の従業員は、事実上裁判所に現れました。 | Anne Sacoolas pleads guilty in careless driving death of British teen. The U.S. State Department employee, who fled the U.K. after she hit Dunn while driving on the wrong side of the road, appeared virtually before the court. |