You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 乌克兰:鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)说,普京以导弹罢工威胁他。鲍里斯·约翰逊(Bor - Ukraine: Boris Johnson says Putin threatened him w... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 30, 2023

中文 (Chinese) - English : 乌克兰:鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)说,普京以导弹罢工威胁他。鲍里斯·约翰逊(Bor - Ukraine: Boris Johnson says Putin threatened him w...

中文 (Chinese) English
乌克兰:鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)说,普京以导弹罢工威胁他。鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)说,在乌克兰入侵之前,他与普京总统有一个"非凡"的电话。Ukraine: Boris Johnson says Putin threatened him with missile strike. Boris Johnson says he had an "extraordinary" call with President Putin before the Ukraine invasion.
尼日利亚生活成本危机火花医生出埃及记。尼日利亚的生活成本危机迫使成千上万的年轻专业人士逃出国外。Nigeria cost-of-living crisis sparks exodus of doctors. A cost-of-living crisis in Nigeria is forcing thousands of young professionals to flee abroad.
奥克兰洪水:新西兰最大的城市面临更大的大雨。当局已向奥克兰和其他北部城镇发布了严重的天气警告。Auckland floods: More heavy rain ahead for New Zealand's largest city. Authorities have issued severe weather warnings for Auckland and other northern towns.
在澳大利亚丢失的放射性胶囊中,采矿巨头"对不起"。里约·廷托(Rio Tinto)说,该物品在西澳大利亚州运输1,400公里时失踪了。Mining giant 'sorry' over lost radioactive capsule in Australia. Rio Tinto says the object went missing while it was being transported 1,400km in Western Australia.
Adani Group说,兴登堡欺诈索赔"计算出对印度的攻击"。上周,这家亚洲最富有的人拥有的印度公司超过500亿美元,削减了其市场价值。Adani Group says Hindenburg fraud claim 'calculated attack on India'. Last week the Indian firm owned by Asia's richest man had more than $50bn wiped off its market value.
男子在佐治亚州的火车轨道上撞车后撞车后被救出。在美国亚特兰大市的交通站点期间,嫌疑人跳进了警车。Man rescued after crashing stolen police car on train tracks in Georgia. The suspect jumped into a police vehicle during a traffic stop in the US city of Atlanta.
乌克兰战争:为战场收藏家举行的葬礼。 Denys Sosnenko在帮助恢复士兵遗体的同时被一个反坦克矿山杀害。Ukraine war: Funeral held for battleground body collector. Denys Sosnenko was was killed by an anti-tank mine while helping to recover the remains of soldiers.
乌克兰战争:Zelensky说,俄罗斯运动员不能参加奥运会。奥运会负责人说,俄罗斯和白俄罗斯运动员可以作为中性竞争,但乌克兰反对这一举动。Ukraine war: Russian athletes cannot be allowed at Olympics, Zelensky says. Olympics chiefs say Russian and Belarusian athletes could compete as neutrals, but Ukraine opposes the move.
新的技术可以缓解时期痛苦的救济。两家初创公司正在制造可穿戴技术,以针对月经不适。The new tech offering relief from the misery of period pain. Two start-up firms are making wearable technology that targets menstrual discomfort.
埃尔多安说,土耳其可能会阻止瑞典的北约成员投标。总统说,直到引渡了数十名"恐怖分子",他才不会支持瑞典的出价。Erdogan says Turkey may block Sweden's Nato membership bid. The president said he would not support Sweden's bid until it extradited dozens of "terrorists".

More bilingual texts: