日本語 (Japanese) | English |
国連首長は、ハイチのスパイラルとして特別軍を主張しています。国連事務局長のアントニオ・グテーレスは、ハイチへの国際的な専門軍の展開を主張し、政府に国外追放を国の状況がらせんであると考えるよう求める | UN chief insists on special armed forces as Haiti spirals. U.N. Secretary General António Guterres is insisting on the deployment of an international specialized armed force to Haiti and calling on governments to consider halting deportations as the country's situation spirals |
Cancun Taxi Drivers Block Road、Harass Uber Carsとしての私たちは警告します。米国国務省は、メダリオンタクシーの運転手がライドシェアリングアプリUberとそのクライアントからドライバーに嫌がらせと攻撃を開始した後、メキシコのリゾートがちりばめられたカリブ海岸の旅行勧告を発行しました。 | US alert as Cancun taxi drivers block road, harass Uber cars. The U.S. State Department has issued a travel advisory for Mexico's resort-studded Caribbean coast after medallion taxi drivers started harassing and attacking drivers from the ride-sharing app Uber and their clients |
プレスは、セルビアがコソボを介した国際的な孤立に直面していると言います。セルビアの大統領は、コソボとの関係を正常化するための新しい西洋計画を拒否した場合、彼の国は欧州連合の統合と経済的および政治的孤立の停止に直面するだろうと言います | Pres says Serbia faces international isolation over Kosovo. Serbia's president says that his country would face a halt in European Union integration and economic and political isolation if it rejects a new Western plan for normalizing relations with Kosovo |
IDが逃亡者のギャングを助けたイタリアの警察を逮捕しました。シチリアのイタリアの警察は、30年間に逃亡中にイタリアの1位の逃亡者になった有罪判決を受けたマフィアのボスによってアイデンティティが使用されたとされる男性を逮捕したと言います | Italian police arrest man whose ID helped fugitive mobster. Italian police in Sicily say they have arrested the man whose identity was allegedly used by a convicted Mafia boss who became Italy's No. 1 fugitive during 30 years on the run |
すぐにウクライナに送られる可能性のあるヒョウ2タンクを見てください。同盟国からの激しい圧力を受けて、ドイツは、ウクライナとその最大の西部の支援者がロシアの侵略者との戦いを後押しすることを望んでいるハイテク・ヒョウの2つの主要な戦闘戦車の配達を承認することに向かっているように見えます | A look at Leopard 2 tanks that could soon be sent to Ukraine. In the wake of intense pressure from its allies, Germany appears to be inching toward approving deliveries of high-tech Leopard 2 main battle tanks that Ukraine and its biggest Western backers hope will boost Kyiv's fight against Russian invaders |
コロンビアは、2022年に殺害された215人の人権擁護者を報告している。コロンビアの人権監視者は、昨年215人の人権擁護者が殺害されたと報告している。 | Colombia reports 215 human rights defenders murdered in 2022. Colombia's human rights watchdog is reporting that 215 human rights advocates were killed last year, the highest death toll since a peace accord was signed with leftist rebels in 2016 |
イギリスのリシ・スナックは「トーリー・スリーズ」プローブに引き込まれました。 Rishi Sunakは、独立した倫理顧問が保守党の議長であるNadhim Zahawiの税務を調査すると発表しました。 | Britain's Rishi Sunak pulled into 'Tory sleaze' probes. Rishi Sunak announced that an independent ethics adviser would look into the tax affairs of Nadhim Zahawi, the chairman of the Conservative Party. |
ドイツは、大臣を誘nし、内戦を引き起こす陰謀の容疑者を告発します。このグループは、パワーインフラストラクチャを爆破し、「内戦のような状況を引き起こす」と民主主義を転覆することを計画していた、とドイツの検察官は述べた。 | Germany charges suspects in plot to kidnap minister and trigger civil war. The group had planned to blow up power infrastructure, "trigger civil-war-like conditions" and overthrow democracy, Germany's public prosecutor said. |
ロシアはサハロフ財団を「望ましくない」と呼んでいます。ロシア当局は、ノーベル平和賞受賞者のアンドレイ・サハロフにちなんで名付けられた財団を「望ましくない」と宣言することにより、月曜日に代替と反対の声に関する弾圧を推進しました。 | Russia calls Sakharov Foundation 'undesirable'. Russian authorities pressed ahead with their crackdown on alternative and dissenting voices on Monday by declaring a foundation named for Nobel Peace Prize winner Andrei Sakharov as "undesirable." |
2400万ドル相当のコカインがプエルトリコの近くで押収されました。 3逮捕。連邦政府のエージェントは、プエルトリコの南東海岸に到達しようとするスピードボートから2,400万ドル相当のコカインを押収しました | $24M worth of cocaine seized near Puerto Rico; 3 arrested. Federal agents have seized $24 million worth of cocaine off a speedboat trying to reach Puerto Rico's southeast coast |