한국어 (Korean) | English |
저스틴 비버 (Justin Bieber)는 노래에 대한 권리를 2 억 달러에 판매합니다. 팝스타는 카탈로그를 현금화 한 점점 더 많은 아티스트 그룹에 합류했습니다. | Justin Bieber sells rights to songs for $200m. The pop star joins a growing group of artists who have cashed out on their catalogues. |
우크라이나 : Chris Parry와 Andrew Bagshaw는 Soledar 구조 시도로 사망했습니다. Chris Parry와 Andrew Bagshaw는 우크라이나 동부 Soledar에서 사망했다고 가족들은 말합니다. | Ukraine: Chris Parry and Andrew Bagshaw killed in Soledar rescue attempt. Chris Parry and Andrew Bagshaw were killed in Soledar, eastern Ukraine, family members say. |
미국과 독일은 우크라이나에 탱크를 보낼 준비가되었습니다. 러시아 사절은 군사 하드웨어 선적에 대한 뉴스를 "또 다른 뻔뻔스러운 도발"으로 폭파시킨다. | US and Germany ready to send tanks to Ukraine - reports. A Russian envoy blasts news about the military hardware shipments as "another blatant provocation". |
Mike Pence : 전 부회장의 집에서 발견 된 분류 된 문서. 전 미국 부회장의 변호사가 발견 한 후 파일은 FBI에 전달되었습니다. | Mike Pence: Classified documents found at former vice-president's home. The files were passed to the FBI following their discovery by the former US vice-president's lawyer. |
머스크의 지루한 회사는 라스 베이거스 터널을 선보입니다. BBC의 제임스 클레이튼 (James Clayton)은 테슬라 자동차의 승객을 운반하는 터널 네트워크를 방문했습니다. | Musk's Boring Company shows off Las Vegas tunnels. The BBC's James Clayton visited the tunnel network carrying passengers in Tesla cars. |
앨리스 스프링스 : 폭력으로 인해 호주 마을의 알코올 제한. 알코올에 연루 된 폭력의 급증으로 정부는 조치를 강요했다. | Alice Springs: Alcohol limited in Australian town due to violence. A spike in alcohol-fuelled violence has prompted the government to impose the measures. |
OSCARS 2023 : 한 번에 모든 곳에서 모든 곳이 지명을 이끌고 있습니다. Michelle Yeoh 's Everything Everything Everywhere는 할리우드 어워드의 선두 주자입니다. | Oscars 2023: Everything Everywhere All At Once leads nominations. Michelle Yeoh's Everything Everywhere All At Once is the frontrunner in the Hollywood awards. |
베이루트 폭발 조사자는 긴 정지 후 주요 수치를 청구합니다. Tarek Bitar 판사는 법적 문제로 13 개월 정학 후 예기치 않게 그의 조사를 다시 시작합니다. | Beirut blast investigator charges key figures after long suspension. Judge Tarek Bitar unexpectedly restarts his probe after a 13-month suspension amid legal challenges. |
우크라이나 탱크 : 폴란드 PM은 레오파드 2 결정에서 독일의 용기를 촉구합니다. 그는 BBC에 독일이 러시아 가스에 많은 돈을 썼으며 독일은 "특별한 책임"을 가지고 있다고 말했다. | Tanks for Ukraine: Polish PM urges German bravery on Leopard 2 decision. He tells the BBC that Germany has a "special responsibility", having spent so much on Russian gas. |
북한은 '극도의 추위'날씨 경보를 발행합니다. 기온은 북부 지역에서 -30C 미만으로 떨어질 것으로 예상됩니다. | North Korea issues 'extreme cold' weather alert. Temperatures are expected to dip below -30C in the northern regions, some of the country's poorest areas. |