You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 耶路撒冷:在有争议的圣地发生冲突。以色列警察使用眩晕手榴弹和橡胶子弹从Al-Aqsa清真寺清除巴勒斯 - Jerusalem: Clashes erupt at contested holy site. I... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 05, 2023

中文 (Chinese) - English : 耶路撒冷:在有争议的圣地发生冲突。以色列警察使用眩晕手榴弹和橡胶子弹从Al-Aqsa清真寺清除巴勒斯 - Jerusalem: Clashes erupt at contested holy site. I...

中文 (Chinese) English
耶路撒冷:在有争议的圣地发生冲突。以色列警察使用眩晕手榴弹和橡胶子弹从Al-Aqsa清真寺清除巴勒斯坦人。Jerusalem: Clashes erupt at contested holy site. Israeli police use stun grenades and rubber bullets to clear Palestinians from the al-Aqsa mosque.
克莱奥·史密斯(Cleo Smith):特伦斯·凯利(Terence Kelly)因绑架四岁女孩而入狱13年。特伦斯·凯利(Terence Kelly)在2021年因绑架四岁的克莱奥·史密斯(Cleo Smith)而被判处13年徒刑。Cleo Smith: Terence Kelly jailed for 13 years for abducting four-year-old girl. Terence Kelly is sentenced to 13 years behind bars for kidnapping four-year-old Cleo Smith in 2021.
鲁珀特·默多克(Rupert Murdoch)的订婚突然取消了美国媒体。媒体大亨和前警察牧师安·莱斯利·史密斯(Ann Lesley Smith)突然取消了他们的婚礼。Rupert Murdoch's engagement abruptly called off - US media. The media tycoon and ex-police chaplain Ann Lesley Smith abruptly call off their nuptials.
唐纳德·特朗普(Donald Trump)在60秒内出现了历史性的法庭。唐纳德·特朗普(Donald Trump)在纽约市度过了前所未有的一天,对34个重罪指控不认罪。Donald Trump's historic court appearance in 60 seconds. Donald Trump had an unprecedented day in New York City, pleading not guilty to 34 felony charges.
Malyana Riots:印度穆斯林受害者在法院命令后感到绝望。上周,一名法院在1987年大屠杀中被指控41名印度教男子在马利亚纳村杀害了72名穆斯林。Malyana riots: India Muslim victims despair after court order. Last week, a court acquitted 41 Hindu men accused in the 1987 massacre of 72 Muslims in Malyana village.
伊朗抗议活动:受害者在眼中射击了希望。伊朗抗议者说,目光被故意射向 - 但即使是盲目的表演违背。Iran protests: Victims shot in eyes hold on to hopes. Iranian protesters say eyes are being deliberately shot at - but even the blinded show defiance.
台湾有被爱死亡的危险吗?总统泰·兴(Tsai Ing-Wen)将与美国众议院议长凯文·麦卡锡(Kevin McCarthy)会面,因为我们和中国之间的紧张局势飙升。Is Taiwan in danger of being loved to death?. President Tsai Ing-wen will meet the US House Speaker Kevin McCarthy as tensions soar between US and China.
我不卖。我是住房问题的一部分吗?'。随着业主退缩,供应紧张可能会承受美国房价的压力。I'm not selling. Am I part of the housing problem?'. Tight supply as owners hold back could keep pressure on home prices in the US.
分析:34名对唐纳德·特朗普的重罪指控透露。现在,对美国前总统的起诉已被取消密封,这是您需要知道的。Analysis: What the 34 felony charges against Donald Trump reveal. Now the indictment against the former US president has been unsealed, here is what you need to know.
特朗普节在法庭上的三个收获。英国广播公司的Nada Tawfik在曼哈顿法院分析了唐纳德·特朗普的历史日子。Three takeaways from Trump's day in court. The BBC's Nada Tawfik analyses Donald Trump's historic day in a Manhattan courthouse.

More bilingual texts: