中文 (Chinese) | English |
Covid疫苗:为什么澳大利亚人取消Astrazeneca Jabs?医生担心政府在建议的改变中推动的令人兴趣可能会减缓疫苗接种。 | Covid vaccine: Why are Australians cancelling AstraZeneca jabs?. Doctors fear rising concern fuelled by the government's change in advice may slow down vaccinations. |
柬埔寨为侮辱国王而收取环境活动家。被指控侮辱国王,环境活动家面临长达10年的监禁。 | Cambodia charges environment activists with insulting the king. Accused of insulting the king, the environment activists face up to 10 years in prison. |
中国告诉银行停止支持加密货币。在中国在四川省停止比特币采矿后,最新的加密镇压。 | China tells banks to stop supporting cryptocurrency. The latest crackdown on cryptocurrency comes days after China stopped Bitcoin mining in Sichuan province. |
纽约市长选举:来自新市长的选民。了解投票员对民意调查的股权,为纽约市选择新的领导者。 | New York mayoral election: What voters want from a new mayor. Learn what's at stake as voters head to the polls to choose a new leader for New York City. |
教科文组织:大堡礁应该被列为"危险"。澳大利亚政府表示,联合国机构的建议并将反对它。 | Unesco: Great Barrier Reef should be listed as 'in danger'. The Australian government says it is "stunned" by the UN body's recommendation and will oppose it. |
尼加拉瓜政治逮捕了阿根廷和墨西哥回忆起特使。阿根廷和墨西哥在被拘留第五次总统希望后回忆谈判大使。 | Nicaragua political arrests lead Argentina and Mexico to recall envoys. Argentina and Mexico recall ambassadors for talks after a fifth presidential hopeful is detained. |
NFL:卡尔·纳西布成为第一名活跃的球员,以作为同性恋者出来。拉斯维加斯袭击者防御终端Carl Nassib成为第一名活跃的NFL球员,作为同性恋。 | NFL: Carl Nassib becomes first active player to come out as gay. Las Vegas Raiders defensive end Carl Nassib becomes the first active NFL player to come out as gay. |
一个假婚礼和25万诈骗 - '我是个白痴'。英国男人与他的乌克兰未婚妻在金融灾难中结束的未来的梦想。 | A fake wedding, and a $250,000 scam - 'I was such an idiot'. How a British man's dreams of a future with his Ukrainian fiancee ended in financial disaster. |
东京2020年:日本是否控制了控制?与奥运会开始于7月开始,日本冠状病毒正在发生什么? | Tokyo 2020: Does Japan have Covid under control?. With the Olympics starting in July, what is happening with coronavirus in Japan? |
印度经济:七年七年的七年图。 Covid经济持久经济,经济不佳,失业亏损和出口停滞不前。 | India economy: Seven years of Modi in seven charts. Covid battered an already sluggish economy, weakened by poor growth, job losses and stagnant exports. |