| Русский (Russian) | 日本語 (Japanese) |
| Аль -Джазира говорит, что израильский удар убил еще одного ребенка вождя Бюро Газа. Государственный секретарь Энтони Блинкен, выступающий в Дохе в воскресенье, назвал убийство журналиста Хамзы аль-Дахдух как «невообразимую трагедию». | アルジャジーラは、イスラエルのストライキがガザ局長の別の子供を殺したと言います。国務長官アントニー・ブリンケンは、日曜日にドーハで話し、ジャーナリストのハムザ・アル・ダフドゥの殺害を「想像を絶する悲劇」と表現した。 |
| Давний израильский палестинский дружеский перелом после атаки 7 октября. Владелец еврейского бизнеса в поселении Западного берега и его палестинские служащие за десятилетия завещали дружбу. После 7 октября отношения «разбиваются». | 10月7日の攻撃の後、長年のイスラエルとパレスチナの友情が骨折します。ヨルダン川西岸の和解と彼のパレスチナ人の従業員のユダヤ人のビジネスオーナーは、数十年にわたって友情を築きました。 10月7日以降、関係は「バラバラ」になっています。 |
| Израильская газа война в прямом эфире: Нетаньяху предупреждает Хезболлу, поскольку Блинкен стремится предотвратить эскалацию. Государственный секретарь совершает поездку по Ближнему Востоку в рамках усилий США, чтобы избежать региональной эскалации, в частности, войны между Израилем и воинственной группой в Ливане. | イスラエル・ガザ・ウォーのライブアップデート:ネタニヤフは、ブリンケンがエスカレーションを回避しようとしているため、ヒズボラに警告します。国務長官は、地域のエスカレーションを避けるための米国の取り組みの一環として、特にイスラエルとレバノンの過激派グループとの戦争の一環として中東をツアーしています。 |
| Разговор Израиля о расширении войны с Ливанской тревогой США. Оценка разведки США показала, что Израилю будет трудно преуспеть в войне против Хезболлы среди продолжающихся боевых действий в Газе. | イスラエルがレバノンアラーム米国への戦争を拡大するという話。米国のintelligence報評価により、イスラエルがガザでの継続的な戦いの中でヒズボラとの戦争を成功させることは困難であることがわかりました。 |
| Ей 16 лет. Война в Украине разрушила свой город - и в детстве. С их формирующими годами шрамы, вызванные пандемией и войной, поколение молодых украинцев теперь изо всех сил пытается увидеть будущее для себя. | 彼女は16歳です。ウクライナでの戦争は彼女の都市を破壊しました - そして彼女の子供時代。 |
| Данные выпустили более 2,3 миллиона мигрантов на границе с 2021 года. Таможенная и пограничная защита США выпустили более 2,3 миллиона мигрантов в Соединенных Штатах под администрацией Байдена | 米国は、2021年以降、国境で230万人以上の移民を釈放したとデータが示しています。米国の税関国境警備隊は、バイデン政権の下で230万人以上の移民を米国に釈放しました |
| Русская забастовка убивает 11, включая детей, говорит Украина. По крайней мере пять из которых убили дети. | ウクライナによると、ロシアのストライキは子供を含む11を殺します。殺された人の少なくとも5人は子供でした。 |
| Греция вновь открывает древнюю столицу Александра Великого. Айгай был домом для Александра Великого и Филиппа II. | ギリシャは、アレクサンダー大王の古代の首都を再開します。アイガイはアレクサンダー大王とフィリップ2世の本拠地でした。 |
| Марио Загалло, победитель Кубка мира в Бразилии в качестве игрока и тренера, умирает в 92. Он был единственным человеком, который выиграл четыре титула чемпионата мира, два на поле и два в коучинговых рядах. | プレーヤーおよびコーチとしてブラジルのワールドカップ優勝者であるマリオザガロは、92で死亡しました。 |
| Иран объявляет об аресте 11 по поводу смертельных взрывов самоубийств в Кермане. Около 90 человек погибли в результате взрывов в среду на мероприятии, посвященном старшей фигуре в вооруженных силах Ирана. Исламское государство взяло на себя ответственность за нападения. | イランは、カーマンでの致命的な自爆テロに対する11の逮捕を発表しました。イランの軍隊の上級者を称えるイベントで水曜日の爆発で約90人が死亡した。イスラム国家は攻撃に対する責任を主張しています。 |