| 日本語 (Japanese) | Português |
| 豪雨は、スイスでの浸水道路につながります。地元スイスのメディアは、国の西部に大雨が腫れ川につながったと道路に殺到した後、4人が負傷したことを報告しています | Fortes chuvas levam a estradas inundadas na Suíça. mídia suíça locais relataram que quatro pessoas ficaram feridas após as fortes chuvas no oeste do país levou a inchaço rios e estradas inundadas |
| 数千人がドイツ西部の気候の抗議に参加します。何千人もの人々が、より緊急の政府の行動を要求するドイツ最大の褐炭炭鉱の1近く、気候変動の抗議行動に参加しています | Milhares se juntar protestos clima no oeste da Alemanha. Milhares de pessoas juntaram-se protestos mudanças climáticas perto de uma das maiores minas de lenhite de carvão da Alemanha a exigir a ação governamental mais urgente |
| ドイツのメルケルは極右過激派の取り締まりを促します。メルケル首相は、ドイツ政府は、伝えられるところでは、彼女の党から地域の公式を殺した抗移民のビューを持つ男の後極右過激派との戦いについて「非常に、非常に深刻」であると述べました | da Alemanha Merkel insta repressão aos extremistas de direita. A chanceler Angela Merkel disse que o governo alemão é "muito, muito sério" sobre a luta contra o extremismo de extrema direita depois que um homem com vistas anti-migrantes supostamente matou uma autoridade regional de seu partido |
| 最新:英国の公式は、デエスカレートすることを望んでイランを訪問します。英国外務省当局者は、イランを訪問し、ために呼んで、「地域に緊急デエスカレーションとの英国とイランの地域の行動についての国際的な懸念を提起」テヘランの政府との会談ます | O mais recente: oficial do Reino Unido para visitar o Irã na esperança de acalmar. Oficial britânica Foreign Office vai visitar o Irã e pedir "urgente de-escalada na região e aumentar U.K. e preocupações internacionais sobre a conduta regionais do Irã" durante as conversações com o governo de Teerã |
| ロシアと島の契約の日本の夢は手の届かないところに滑るように見えます。ロシア開催された島のリターンは、今後のG-20サミットをホストしている、日本の安倍晋三首相のための個人的な使命です。 | sonho do Japão de um negócio ilha com a Rússia parece escorregar para fora de alcance. O retorno das ilhas russas de capital aberto é uma missão pessoal para primeiro-ministro japonês, Shinzo Abe, hospedagem um próximo G-20 cume. |
| アフガニスタンの指導者たちは、パキスタンの平和サミットを開始します。アフガニスタンの政治指導者の数十人は、さらにアフガニスタン・ツー・アフガニスタンの対話の道を開くために隣国パキスタンの平和会議を保持しています | líderes afegãos começam encontro de paz no Paquistão. Dezenas de líderes políticos afegãos estão segurando uma conferência de paz no vizinho Paquistão para pavimentar o caminho para um maior diálogo afegão-to-afegão |
| モーリタニアは、予想されるパワーの第一平和的な転送として投票します。モーリタニアは、クーデターの歴史を持つ国に期待されるパワーの第一平和的な転送として投票します | Mauritânia vota como 1ª transferência pacífica do poder esperado. Mauritânia vota como 1ª transferência pacífica do poder esperado no país com história de golpes |
| 市長選挙の再実行で、イスタンブールの候補者。日曜日のリピート選挙でイスタンブールの市長のために実行している2人の主な候補者を見て:元首相Benaliイルディリムとキャンペーンのスローガンで人気のある挑戦者エクレムImamoglu「すべてが素晴らしいことでしょう!」 | candidatos em Istambul re-correr da eleição para prefeito. Um olhar sobre os dois principais candidatos correndo para prefeito de Istambul, na eleição de repetição de domingo: Ex-primeiro-ministro Benali Yildirim e desafiador populares Ekrem Imamoglu cujo slogan de campanha é "Tudo vai ser ótimo!" |
| 米国はイランをoutgunsが、それは戦争の際に痛みを伴う現実に直面しています。劣っ武器にもかかわらず、イラン軍は、まだ害を与えることができます。 | Os EUA outguns Irã, mas enfrenta realidades dolorosas em caso de uma guerra. Apesar de armas inferiores, as forças iranianas ainda pode infligir danos. |
| 3人の労働者の死者、18はカンボジアの建物の崩壊で負傷します。建設中の7階建ての建物は、3人の労働者を殺害し、18が負傷し、土曜日にシアヌークビルのカンボジアの沿岸都市で崩壊しました | 3 trabalhadores mortos, 18 feridos no Camboja colapso do edifício. Um edifício de sete andares em construção desabou na cidade costeira de Cambodia de Sihanoukville, no sábado, matando três trabalhadores e ferindo 18 |