You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Français: Pepe Mujica: "I do not want a country like Argenti - Pepe Mujica: « Je ne veux pas un pays comme l'Arge... ⭐⭐⭐⭐⭐

February 16, 2020

English - Français: Pepe Mujica: "I do not want a country like Argenti - Pepe Mujica: « Je ne veux pas un pays comme l'Arge...

English Français
Pepe Mujica: "I do not want a country like Argentina, with crack." Uruguay's former president returned Saturday to the Senate.Pepe Mujica: « Je ne veux pas un pays comme l'Argentine, avec le crack. » l'ancien président de l'Uruguay est revenu samedi au Sénat.
They fired rockets at a base with US troops in Iraq. US diplomacy He confirmed that there were no casualties in the attack.Ils ont tiré des roquettes sur une base avec les troupes américaines en Irak. la diplomatie américaine Il a confirmé qu'il n'y avait pas de victimes dans l'attaque.
Japan: 70 cases detected over coronavirus in the cruise quarantined. With this new balance, up to 355 total infected. Quarantine continue until Wednesday.Japon: 70 cas détectés au cours coronavirus dans la croisière mis en quarantaine. Avec ce nouvel équilibre, jusqu'à 355 total de personnes infectées. La quarantaine continue jusqu'à mercredi.
China rises to 1,665 dead and 68,500 affected by the new coronavirus. Sunday balance recorded 142 deaths and 2,009 more cases than the previous count.Chine remonte à 1665 morts et 68500 touchés par le nouveau coronavirus. solde enregistré dimanche 142 morts et 2.009 cas plus que le nombre précédent.
The Italian government tries to survive under the economic crisis and internal tensions. The Executive Giuseppe Conte faces a number of challenges. The ultradarechista Matteo Salvini is more moderate.Le gouvernement italien tente de survivre dans la crise économique et les tensions internes. Giuseppe Conte exécutif fait face à un certain nombre de défis. Le ultradarechista Matteo Salvini est plus modérée.
The deadliest hitman Pablo Escobar would be living as a monk in a church in Spain. This is Luis Carlos Aguilar Gallego, alias "The Filth". Colombian authorities seek to deliver information still open cases.Le tueur à gages Pablo Escobar le plus meurtrier vivrait comme un moine dans une église en Espagne. Ceci est Luis Carlos Aguilar Gallego, alias "The Filth". Les autorités colombiennes cherchent à fournir des informations cas encore ouverts.
Jair Bolsonaro militarize the hard core of power in Brazil. The president appointed a new chief of staff to a high-ranking general. Doubts about the joint that can do with Congress.Jair Bolsonaro militariser le noyau dur du pouvoir au Brésil. Le président a nommé un nouveau chef d'état-major à un haut général. Des doutes sur l'articulation qui peut faire avec le Congrès.
It Arecibo message: there really an answer from space ?. In 1974 a radio telescope sent a message to the space aliens possible. The mystery soon arrived.Il Arecibo message: il vraiment une réponse de l'espace?. En 1974, un radiotélescope a envoyé un message aux étrangers possibles de l'espace. Le mystère arriva bientôt.
Juan Guaidó says that Argentina will be key to resolving the crisis in Venezuela. The opposition leader said he is confident that Alberto Fernandez can help convene presidential elections in Haiti.Juan Guaidó dit que l'Argentine sera la clé pour résoudre la crise au Venezuela. Le chef de l'opposition a dit qu'il est convaincu que Alberto Fernandez peut aider à convoquer des élections présidentielles en Haïti.
Two epidemics, the same problem in China: how to retain control. The coronavirus that now strikes the Asian giant is comparable to the SARS crisis, in 2002-2003. Similarities and differences.Deux épidémies, le même problème en Chine: comment garder le contrôle. Le coronavirus qui frappe maintenant le géant asiatique est comparable à la crise du SRAS, en 2002-2003. Similitudes et différences.

More bilingual texts: