| Italiano | English |
| uccello congelato scoperto in Siberia è circa 46.000 anni, dicono i ricercatori. Questa è la prima carcassa dell'uccello procurato da Ice Age del permafrost depositi, ricercatori nota. Si tratta di un antenato di due diverse sottospecie Lark. | Frozen bird discovered in Siberia is around 46,000 years old, researchers say. This is the first bird carcass procured from Ice Age permafrost deposits, researchers note. It's an ancestor of two different lark subspecies. |
| CDC si sta preparando per il 'probabile' diffusione del coronavirus negli Stati Uniti, i funzionari dicono. Mentre coronavirus non si è diffuso negli Stati Uniti, i funzionari CDC ha detto che stanno preparando per il coronavirus per diventare una pandemia. | CDC is preparing for the 'likely' spread of coronavirus in the US, officials say. While coronavirus has not spread in the United States, CDC officials said they're preparing for the coronavirus to become a pandemic. |
| specie di lumaca chiamato dopo il cambiamento climatico adolescente attivista Greta Thunberg appena scoperto. La creatura, che è stato scoperto nel Brunei sull'isola del Borneo, ora ha il nome scientifico dopo Greta Thunberg: Craspedotropis gretathunbergae | Newly discovered species of snail named after teen climate change activist Greta Thunberg. The critter, which was discovered in Brunei on the island of Borneo, now has the scientific name after Greta Thunberg: Craspedotropis gretathunbergae |
| Dipartimento di Stato: 'riduzione della violenza' con Talebani inizia questa sera, la pace affare firma febbraio 29. Secondo Pompeo, gli Stati Uniti ha "raggiunto un accordo con i talebani" su una riduzione della violenza, a partire questa sera tempo Afghanistan. | State Department: 'reduction in violence' with Taliban starts tonight, peace deal signing Feb. 29. According to Pompeo, the U.S. had "reached an understanding with the Taliban" on a reduction of violence, beginning tonight Afghanistan time. |
| Watchdog: amministrazione Trump manca strategia per combattere traffico di eroina pericolosa dell'Afghanistan. L'Afghanistan è la fonte per il 90 per cento dell'eroina mondiale, ed i combustibili commercio di droga un'insurrezione mortale contro le truppe americane. | Watchdog: Trump administration lacks strategy to fight Afghanistan's dangerous heroin trade. Afghanistan is the source for 90 percent of the world's heroin, and the drug trade fuels a deadly insurgency against American troops. |
| dell'Ecuador 'gola di fuoco' vulcano mostrando segni di 'crollo potenziale,' spettacoli di studio. Il vulcano Tungurahua in Ecuador - conosciuta localmente come sia la "gola di fuoco" e il "gigante nero" - è la visualizzazione di segnali di un potenziale crollo. | Ecuador's 'throat of fire' volcano showing signs of 'potential collapse,' study shows. The Tungurahua volcano in Ecuador – known locally as both the "throat of fire" and the "black giant" – is displaying signs of a potential collapse. |
| 200 auto si accumulano vicino a Montreal durante Whiteout, uccidendo 2 persone. polizia canadese ha detto condizioni whiteout molto probabilmente causato un tamponamento a catena di 200 auto a sud di Montreal. | 200 cars pile up near Montreal during whiteout, killing 2 people. Canadian police said whiteout conditions most likely caused a 200-car pileup south of Montreal. |
| La donna suona il violino mentre sottoposti a un intervento chirurgico per rimuovere tumore cerebrale in ospedale a Londra. Dagmar Turner ha voluto assicurarsi che lei sarebbe stata in grado di continuare a giocare il violino dopo il medico di al King di College Hospital di Londra rimosso un tumore. | Woman plays the violin while undergoing surgery to remove brain tumor at hospital in London. Dagmar Turner wanted to make sure she'd be able to continue playing the violin after doctor's at King's College Hospital in London removed a tumor. |
| Narghilè saloni di mira durante le riprese in Germania. Otto persone sono state uccise in sparatorie nella città tedesca di Hanau in ritardo Mercoledì, hanno detto le autorità. Due sale narghilè riferito, sono stati presi di mira. | Hookah lounges targeted during shootings in Germany. Eight people were killed in shootings in the German city of Hanau late Wednesday, authorities said. Two hookah lounges reportedly were targeted. |
| Marines hanno preso d'assalto Iwo Jima 75 anni fa oggi. Ecco le immagini più iconiche del battaglia. La battaglia di Iwo Jima ha prodotto uno dei più immagini iconiche della storia degli Stati Uniti. Altre splendide foto resistere alla prova del tempo. | Marines stormed Iwo Jima 75 years ago today. Here are the battle's most iconic pictures. The Battle of Iwo Jima produced one of the most iconic pictures in U.S. history. Other stunning photos stand the test of time. |