You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Español: Iran and France made an exchange of two prisoners. - Irán y Francia efectúan un intercambio de dos pris... ⭐⭐⭐⭐⭐

March 21, 2020

English - Español: Iran and France made an exchange of two prisoners. - Irán y Francia efectúan un intercambio de dos pris...

English Español
Iran and France made an exchange of two prisoners. They were released a detainee Gallic scientist in February last year and an Iranian engineer threatened with extradition to the United States.Irán y Francia efectúan un intercambio de dos prisioneros. Fueron liberados un científico galo detenido en febrero del año pasado y un ingeniero iraní amenazado de extradición a Estados Unidos.
Coronavirus: Paraguay confirmed its first death. This is a doctor who had contracted the disease through contact with an imported case. They extended quarantine until 12 April.Coronavirus: Paraguay confirmó su primera muerte. Se trata de un médico que había contraído la enfermedad por contacto con un caso importado. Extendieron la cuarentena hasta el 12 de abril.
Coronavirus in Peru: dethroned to the Minister of Health in full pandemic. "A rigorous evaluation of events forced us to make the decision to replace Elizabeth Hinostroza by a medical expert in public health," said President Martin Vizcarra.Coronavirus en Perú: destituyen a la ministra de Salud en plena pandemia. "Una evaluación rigurosa de los acontecimientos nos obligó a tomar la decisión de reemplazar a Elizabeth Hinostroza por un médico experto en Salud Pública", explicó el presidente Martín Vizcarra.
Colombia enters general isolation required before the advance "at full speed" of the coronavirus. The measure will take effect next Tuesday, March 24 and will run until 13 April.Colombia entra en aislamiento general obligatorio ante el avance "a toda velocidad" del coronavirus. La medida comenzará a regir el próximo martes 24 de marzo y se extenderá hasta el 13 de abril.
The British government will pay up to 80% of the wages of workers who can not perform their duties by the coronavirus. The aid will be up to 2,500 pounds sterling for the month ($ 2900) and help avoid mass layoffs.El Gobierno británico pagará hasta el 80% de los salarios de los trabajadores que no puedan desempeñar sus tareas por el coronavirus. La ayuda será de hasta 2.500 libras esterlinas al mes (2900 dólares) y ayudará a evitar despidos masivos.
Nicolas Maduro announced the arrival of 130 Cuban doctors to fight coronavirus in Venezuela. The president publicly thanked the visit of professionals and welcomed the bilateral cooperation has achieved its country with the Caribbean island.Nicolás Maduro anunció la llegada de 130 médicos cubanos para luchar contra el coronavirus en Venezuela. El mandatario agradeció públicamente la visita de los profesionales y celebró la cooperación bilateral que ha logrado su país con la isla caribeña.
Coronavirus in Colombia: President Ivan Duque gave negative coronavirus test. The president had contact with the mayor of the city of Popayan, which has itself contracted Covid-19.Coronavirus en Colombia: el presidente Iván Duque dio negativo en la prueba de coronavirus. El mandatario había tenido contacto con el alcalde de la ciudad de Popayán, que sí ha contraído el Covid-19.
For the third consecutive day, China recorded no cases of local transmission of coronavirus. The infection rate has slowed for weeks in the Asian giant, while the rest of the world intensifies measures to try to combat the pandemic.Por tercer día consecutivo, China no registra casos de contagio local de coronavirus. La tasa de infección se ha desacelerado durante semanas en el gigante asiático, mientras el resto del mundo intensifica las medidas para tratar de combatir la pandemia.
Luis Almagro's re-election in the OAS: a defeat for the Argentine-Mexican alliance. Argentine and Mexican President Andres Manuel Lopez Obrador, had pleaded with eight other countries by Ecuadorian Espinosa, former foreign minister Correa.La reelección de Luis Almagro en la OEA: una derrota para la alianza argentino-mexicana. El presidente argentino y el mexicano, Andrés Manuel López Obrador, había abogado con otros ocho países por la ecuatoriana Espinosa, ex canciller de Correa.
Coronavirus: And suddenly, we are all social democrats. This educates pandemic, in the worst way, about the failures of the system that governs us decisions and the objectives that have been pursued. The flight to the visible hand of the state that was noted in the 2008 crisis and is now repeated notes in higher grade.Coronavirus: Y de pronto, todos somos socialdemócratas. Esta pandemia educa, del peor modo, sobre las fallas del sistema de decisiones que nos rige y los objetivos que se han perseguido. La fuga hacia la mano visible del Estado que se notó en la crisis de 2008 y se repite ahora, en grado superior, lo constata.

More bilingual texts: