| Deutsch | Español |
| Iran und Frankreich einen Austausch von zwei Gefangenen. Sie waren ein Häftling gallischen Wissenschaftler im Februar letzten Jahres veröffentlicht und ein iranischer Ingenieur drohte mit Auslieferung an die Vereinigten Staaten. | Irán y Francia efectúan un intercambio de dos prisioneros. Fueron liberados un científico galo detenido en febrero del año pasado y un ingeniero iraní amenazado de extradición a Estados Unidos. |
| Corona: Paraguay bestätigte seinen ersten Tod. Dies ist ein Arzt, der die Krankheit durch den Kontakt mit einem importierten Fall zusammengezogen hatte. Sie erweiterten Quarantäne bis zum 12. April. | Coronavirus: Paraguay confirmó su primera muerte. Se trata de un médico que había contraído la enfermedad por contacto con un caso importado. Extendieron la cuarentena hasta el 12 de abril. |
| Corona in Peru: in voller Pandemie an den Minister für Gesundheit entthront. „Eine strenge Bewertung von Ereignissen, die uns gezwungen, die Entscheidung zu treffen Elizabeth Hinostroza durch einen medizinischen Experten in der öffentlichen Gesundheit zu ersetzen", sagte Präsident Martin Vizcarra. | Coronavirus en Perú: destituyen a la ministra de Salud en plena pandemia. "Una evaluación rigurosa de los acontecimientos nos obligó a tomar la decisión de reemplazar a Elizabeth Hinostroza por un médico experto en Salud Pública", explicó el presidente Martín Vizcarra. |
| Colombia tritt allgemeine Isolation erforderlich ist, bevor der advance „bei voller Geschwindigkeit" des Coronavirus. Die Maßnahme wird wirksam nächsten Dienstag 24. März und wird bis zum 13. April laufen. | Colombia entra en aislamiento general obligatorio ante el avance "a toda velocidad" del coronavirus. La medida comenzará a regir el próximo martes 24 de marzo y se extenderá hasta el 13 de abril. |
| Die britische Regierung wird bis zu 80% der Löhne der Arbeitnehmer zahlen, die ihre Aufgaben durch die corona nicht durchführen können. Die Beihilfe wird für den Monat ($ 2900) und helfen, zu vermeiden Massenentlassungen bis zu 2.500 Pfund Sterling sein. | El Gobierno británico pagará hasta el 80% de los salarios de los trabajadores que no puedan desempeñar sus tareas por el coronavirus. La ayuda será de hasta 2.500 libras esterlinas al mes (2900 dólares) y ayudará a evitar despidos masivos. |
| Nicolas Maduro kündigte die Ankunft von 130 kubanischen Ärzten corona in Venezuela zu kämpfen. Der Präsident dankte öffentlich den Besuch von Fachleuten und begrüßte die bilaterale Zusammenarbeit seines Landes mit der Karibik-Insel erreicht hat. | Nicolás Maduro anunció la llegada de 130 médicos cubanos para luchar contra el coronavirus en Venezuela. El mandatario agradeció públicamente la visita de los profesionales y celebró la cooperación bilateral que ha logrado su país con la isla caribeña. |
| Corona in Kolumbien: Präsident Ivan Duque gab negativen corona Test. Der Präsident hatte Kontakt mit dem Bürgermeister der Stadt Popayan, das hat sich Covid-19 zusammengezogen. | Coronavirus en Colombia: el presidente Iván Duque dio negativo en la prueba de coronavirus. El mandatario había tenido contacto con el alcalde de la ciudad de Popayán, que sí ha contraído el Covid-19. |
| Für den dritten Tag in Folge verzeichnete China keine Fälle von lokaler Übertragung von corona. Die Infektionsrate ist seit Wochen in den asiatischen Riesen verlangsamt, während der Rest der Maßnahmen Welt verstärkt, um zu versuchen, die Pandemie zu bekämpfen. | Por tercer día consecutivo, China no registra casos de contagio local de coronavirus. La tasa de infección se ha desacelerado durante semanas en el gigante asiático, mientras el resto del mundo intensifica las medidas para tratar de combatir la pandemia. |
| Luis Almagro Wiederwahl in der OAS: eine Niederlage für die argentinisch-mexikanische Allianz. Argentinien und der mexikanische Präsident Andrés Manuel López Obrador, hatte mit acht anderen Ländern, die von ecuadorianischen Espinosa, der ehemalige Außenminister Correa plädierte. | La reelección de Luis Almagro en la OEA: una derrota para la alianza argentino-mexicana. El presidente argentino y el mexicano, Andrés Manuel López Obrador, había abogado con otros ocho países por la ecuatoriana Espinosa, ex canciller de Correa. |
| Corona: Und plötzlich sind wir alle Sozialdemokraten. Diese erzieht Pandemie im schlimmsten Art und Weise, über das Versagen des Systems, dass regiert wir Entscheidungen und die Ziele, die verfolgt wurden. Der Flug in der sichtbaren Hand des Staates, die in der Krise von 2008 festgestellt wurden und nun Noten in höhergradigen wiederholt. | Coronavirus: Y de pronto, todos somos socialdemócratas. Esta pandemia educa, del peor modo, sobre las fallas del sistema de decisiones que nos rige y los objetivos que se han perseguido. La fuga hacia la mano visible del Estado que se notó en la crisis de 2008 y se repite ahora, en grado superior, lo constata. |