| Русский (Russian) | 日本語 (Japanese) |
| США, ОАЭ войска провести крупные учения на фоне вируса, Иран напряженности. Морские пехотинцы США, а также силы Эмиратов провели крупные военные учения, которые пильных сила захватить расползание модели города ближневосточного | 米国、UAE軍は、ウイルス、イランの緊張の中で主要な運動を保持します。米海兵隊と首長国の力は、鋸力は広大なモデル中東の街をつかむことを大規模な軍事演習を開催しています |
| Германия OKS большой пакет помощи, чтобы помочь компаниям, самозанятых. Германское правительство одобрило массивный новый пакет мер для смягчения разрушительных последствий вспышки вируса на экономике | 自営業ヘルプ会社にドイツOKS大きな援助パッケージ。ドイツ政府は、経済上のウイルス発生の壊滅的な影響を緩和するための措置の大規模な新しいパッケージを承認しました |
| топ судебные постановления парламента Израиля уточнить динамика голос. Верховный суд Израиля обязал парламент страны вновь собраться для выбора нового спикера | イスラエルのトップ裁判所命令の議会は、スピーカーの投票を明確にします。イスラエルの最高裁判所は、新たな話者の選択のために再召集に国の議会を命じました |
| случаи вируса в Южной Африке прыгать до 402, в основном в Африке. случаи коронавируса Южной Африки подскочили до 402 понедельника, до 128 за день до того, продолжая тревожный экспоненциальный рост и делают ее страну с наибольшим количеством случаев в Африке | 南アフリカのウイルスの例は、ほとんどのアフリカでは、402にジャンプします。南アフリカのコロナウイルスの場合は、前日から128まで、月曜日402にジャンプ心配指数関数的な成長を続け、アフリカのほとんどのケースでそれの国作り |
| Ливан, чтобы остановить погашение всех долгов в иностранной валюте. Министерство финансов Ливана говорит, что страна перестанет платить все с погашением еврооблигаций в иностранной валюте, так как страна проходит через худший экономический и финансовый кризис за последние десятилетия | レバノンは、外国通貨でのすべての債務を返済停止します。レバノンの財務省は、国が数十年で最悪の経済・金融危機を通過する際に国が外国通貨のすべての満期ユーロ債を払って停止しますと言います |
| После изгибов МОК, Япония, наконец, начинает план Олимпиады откладывания. Решение о том, когда провести летние Олимпийские игры может занять четыре недели. | IOCが曲がるの後、日本はついにオリンピック延期のための計画を開始します。夏季オリンピックを開催する時期についての決定は、4週間かかることがあります。 |
| Помпео делает необъявленный визит в Афганистан для опосредованного политического кризиса. Госсекретарь запланировала продолжительные встречи с соперниками на пост президента Афганистана. | ポンピオは、政治危機を媒介するためにアフガニスタンへの予告なしの訪問になります。国務長官は、アフガニスタンの大統領のためのライバルとの長い会議を予定しています。 |
| Текущие обновления: Trump предлагает коронавирус сдерживающих меры могут быть слишком экстремальными, поскольку все больше государств эмиссионных пребываний на доме заказов. США хирург Джером М. Адамс попросил американцев, чтобы остаться дома, в то время как предупреждение о том, что ситуация «собирается получить плохой» в ближайшие дни. | ライブアップデート:トランプは、より多くの状態が滞在在宅注文を出すようコロナウイルスの封じ込め対策があまりにも極端かもしれ示唆しています。状況は今後数日間で「悪い取得するつもり」であることを警告しながら、米国公衆衛生局長官ジェロームM.アダムスは家に滞在する米国人を懇願しました。 |
| Как политики используют коронавирус, чтобы захватить контроль. В период кризиса, чрезвычайные меры необходимо. Но некоторые лидеры также по всей видимости, эксплуатируя пандемии для своих политических целей. | どのように政治家がコントロールをつかむためにコロナウイルスを使用しています。危機の時には、緊急行動が必要です。しかし、いくつかの指導者はまた、自分の政治的な終了のためのパンデミックを利用しているように見えます。 |
| Помпео в Кабуле в попытке оживить слабеющий мирный процесс. Секретарь США Государственного Майк Помпео в Кабуле срочного визита, чтобы попытаться двигаться вперед мирный договор, подписанный США N в прошлом месяце с талибами | 低迷和平プロセスを復活させるための努力でカブールでポンピオ。米国務長官のマイク・ポンピオはタリバンで先月署名した米国の平和の契約を前方に移動しようとする緊急の訪問でカブールにあります |