Português | English |
Valentino realiza o Black Tie Paris Show, Lanvin fica simples. Estrelas como Avril Lavigne sentavam -se sob os arcos de estilo gótico do local ornamentado de Lanvin para ver os últimos designs da Old Couture House, que se rifabam sutilmente na história | Valentino holds black tie Paris show, Lanvin goes simple. Stars such as Avril Lavigne sat beneath the gothic style arches of Lanvin's ornate Paris venue to view the old couture house's latest designs, which riffed subtly on history |
Uma geração de crianças venezuelanas conhece apenas lutas. Uma geração de crianças na Venezuela só conheceu um país em crise, atormentado na última década ou mais por escassez, inflação e desespero | A generation of Venezuelan children know only struggles. A generation of children in Venezuela have only known a country in crisis, plagued over the last decade or more by shortages, inflation and desperation |
O funeral de 'garoto de caverna' tailandês que morreu no Reino Unido termina com orações. Os enlutados encheram uma câmara do templo para uma sessão de oração final no norte da Tailândia para um dos 12 meninos resgatados de uma caverna inundada em 2018 que morreu na escola na Inglaterra no mês passado | Funeral of Thai 'cave boy' who died in UK ends with prayers. Mourners have filled a temple chamber for a final prayer session in northern Thailand for one of the 12 boys rescued from a flooded cave in 2018 who died at school in England last month |
Presidente egípcio e PM iraquiano visitante procuram aprofundar os laços. O presidente do Egito, Abdel Fattah El-Sissi, se reuniu com o primeiro-ministro do Iraque no Cairo, enquanto os dois países procuram aprofundar seus laços e reforçar uma aliança regional com a Jordânia | Egyptian president and visiting Iraqi PM seek to deepen ties. Egypt's President Abdel Fattah el-Sissi has met with Iraq's prime minister in Cairo as the two countries seek to deepen their ties and reinforce a regional alliance with Jordan |
Zelensky chama a luta pelo leste de "dolorosos" à medida que as opções diminuem em Bakhmut. Com a cidade na região do leste de Donetsk quase destruída, as tropas ucranianas estavam lutando contra um ataque contínuo liderado pelos mercenários Wagner da Rússia. | Zelensky calls fight for east 'painful' as options dwindle in Bakhmut. With the city in the eastern Donetsk region nearly destroyed, Ukrainian troops were fighting back against a continuing onslaught led by Russia's Wagner mercenaries. |
O príncipe Harry fica em silêncio sobre os planos de coroação, mas fala novamente de seu passado. Relatos de que Harry e Meghan foram convidados para a coroação do rei Charles, quando ele disse ao autor Gabor Maté que sempre "se sentiu diferente" de sua família. | Prince Harry stays silent on coronation plans but speaks again of his past. Reports that Harry and Meghan were invited to King Charles's coronation come as he told author Gabor Maté that he always "felt different" from his family. |
O incêndio atinge o acampamento de refugiados rohingya lotado em Bangladesh. Um incêndio enorme correu através de um acampamento de refugiados para os muçulmanos rohingya no sul de Bangladesh, deixando milhares de desabrigados | Fire hits crowded Rohingya refugee camp in Bangladesh. A massive fire has raced through a crammed refugee camp for Rohingya Muslims in southern Bangladesh, leaving thousands homeless |
Netanyahu: Comentários para apagar a cidade palestina 'inadequada'. O primeiro -ministro israelense, Benjamin Netanyahu | Netanyahu: Remarks to erase Palestinian town 'inappropriate'. Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu says the remarks by a key Cabinet ally calling for a Palestinian town to be erased were inappropriate |
4 crianças morrem em fogo no sudoeste da Sérvia. A polícia sérvia diz que um incêndio em uma cidade do sudoeste matou quatro filhos e feriu seus pais | 4 children die in fire in southwestern Serbia. Serbian police say a fire in a southwestern town has killed four children and injured their parents |
Reciclagem de lixo do lago, o Uganda faz um barco turístico inovador. O lago Victoria da África é atormentado pela poluição e um declínio nos níveis de água em parte devido às mudanças climáticas | Recycling lake litter, Ugandan makes innovative tourist boat. Africa's Lake Victoria is plagued by pollution and a decline in water levels partly due to climate change |