한국어 (Korean) | English |
조지 플로이드 그의 기념관에서 추모 유료 존중합니다. 사람들의 군중은 그가 미니애폴리스에서 죽었다 자리에서 조지 플로이드에 자신의 경의를 지불했다. | George Floyd: Mourners pay respects at his memorial. Crowds of people paid their respects to George Floyd at the spot where he was killed in Minneapolis. |
호주 경찰은 코로나를 통해 블랙 삶 물질 집회에 금지를 추구합니다. 한 곳의 포즈 코로나 위험에 수집 수천명의 전망, 그들은 주장한다. | Australian police seek ban on Black Lives Matter rally over coronavirus. The prospect of thousands of people gathering in one place poses a coronavirus risk, they argue. |
조지 플로이드 시위 : 전 최고 장군은 트럼프의 군대의 위협을 책망. 세대 마틴 뎀시 억제 시민들의 불안에 군대를 사용하는 대통령의 위협을 비난. | George Floyd protests: Ex-top general rebukes Trump's troops threat. Gen Martin Dempsey denounces the president's threat to use troops to suppress civil unrest. |
집에 안 여전히 전 1백4일 떨어져 설정하는 것이 사모아 럭비 팀. 항공편 재개를 기다리는 동안, (20 명) 선수는 세 달 동안 오클랜드에서 싱글 룸을 공유했습니다. | Samoan rugby team that set off 104 days ago still not home. While waiting for flights to resume, 20 players shared a single room in Auckland for three months. |
코로나 바이러스 백신 : 20 억에 아스트라 제네카의 부스트 잠재적 인 공급. 거대한 마약은 빌 게이츠에 의해 백업 후 잠재적 인 백신의 생산을 두 배로 수 있다고 말한다. | Coronavirus vaccine: AstraZeneca boosts potential supply to 2bn. The drugs giant says it can double the production of a potential vaccine after backing by Bill Gates. |
조지 플로이드 : 미국의 역사는 오늘날의 경찰 폭력을 형성하고있다 방법. BBC의 클라이브 미리 인종 차별과 부적절한 경찰 훈련의 독성 조합에 보인다. | George Floyd: How the USA's history has shaped today's police brutality. The BBC's Clive Myrie looks at the toxic combination of racism and inadequate police training. |
NBA : 디즈니 월드 리조트는 2020 시즌의 호스트 나머지 설정합니다. 프로 농구 (NBA) 시즌의 나머지 31 7 월부터 플로리다의 디즈니 월드 리조트에서 재생됩니다. | NBA: Disney World Resort set to host rest of 2020 season. The remainder of the NBA season will be played at Florida's Disney World Resort from 31 July. |
조지 플로이드의 죽음 : 중국은 미국의 시위를 통해 승리의 무릎을합니다. 중국은 지난해 홍콩 민주화 시위를 지원하는 미국에서 다시 타격된다. | George Floyd death: China takes a victory lap over US protests. China is hitting back at the US for supporting Hong Kong pro-democracy demonstrations last year. |
코로나 : 소문, 두려움과 파키스탄 상승 Covid 사망. 지역 사회에서 순환 소문이 많은 너무 너무 늦을 때까지 도움을받을 무서워하는 것을 의미한다. | Coronavirus: Rumours, fear and rising Covid deaths in Pakistan. Rumours circulating in the community mean many are too scared to get help until it is too late. |
#WeAreTired : 나이지리아 여성이 끝난 목소리를 폭력의 파도. 수천명의 청원에 서명하고 최근의 강간과 살인에 대해 항의에 #WeAreTired 해시 태그를 사용합니다. | #WeAreTired: Nigerian women speak out over wave of violence. Thousands sign a petition and use the hashtag #WeAreTired to protest against recent rapes and killings. |