You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 国际空间站升空长检疫后。传统大张旗鼓放弃作为一个团队头为国际空间站。 - ISS crew blast off after long quarantine. Traditio... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 09, 2020

中文 (Chinese) - English : 国际空间站升空长检疫后。传统大张旗鼓放弃作为一个团队头为国际空间站。 - ISS crew blast off after long quarantine. Traditio...

中文 (Chinese) English
国际空间站升空长检疫后。传统大张旗鼓放弃作为一个团队头为国际空间站。ISS crew blast off after long quarantine. Traditional fanfare is abandoned as a team head for the International Space Station.
冠状病毒:世卫组织总干事,台湾排过"种族主义"的意见。台湾拒绝由联合国健康身体的头指责对他的种族主义辱骂发源于那里。Coronavirus: WHO chief and Taiwan in row over 'racist' comments. Taiwan rejects accusations by the UN health body's head that racist slurs against him originated there.
冠状病毒:意大利可能会放松一些措施。意大利总理朱孔戴说,他可能会开始本月底放宽了一些措施。Coronavirus: Italy might relax some measures. Italian PM Giuseppe Conte said he might begin to relax some measures by the end of this month.
在大英博物馆饰鸵鸟蛋之谜揭晓。五复活节蛋大小的装饰鸵鸟蛋在大英博物馆是一个新的研究课题。Mysteries of decorated ostrich eggs in British Museum revealed. Five Easter-egg sized decorated ostrich eggs in the British Museum are the subject of a new study.
冠状病毒:美国上周申请失业救济人数创下660万。美国联邦储备委员会推出更多措施来提振经济的每周申请失业救济人数创下660万。Coronavirus: US weekly jobless claims hit 6.6 million. The Federal Reserve unveils more measures to shore up the economy as weekly jobless claims hit 6.6 million.
冠状病毒:该少年锁定期间,仍然在学习。来自丹麦,日本,西班牙和英国谈如何当学校关闭学习的学生。Coronavirus: The teenagers still learning during lockdown. Students from Denmark, Japan, Spain and the UK talk about how studying when schools are closed.
冠状病毒:基督徒面临锁定为复活节。欧洲的复活节庆祝活动是由流感大流行非常受限。Coronavirus: Christians face lockdown for Easter. Europe's Easter celebrations are extraordinarily constrained by the pandemic.
冠状病毒燃料在假药激增。随着世界各大医药生产商锁定的,危险的假药都在上升。Coronavirus fuels a surge in fake medicines. With the world's major medicine producers in lockdown, dangerous counterfeit drugs are on the rise.
冠状病毒:西班牙PM看到"得到控制火"。佩德罗·桑切斯是表达对冠状病毒爆发持谨慎乐观态度的最新佼佼者。Coronavirus: Spain PM sees 'fire coming under control'. Pedro Sánchez is the latest leader to express cautious optimism about the coronavirus outbreak.
冠状病毒:孟加拉国锁定了在罗兴亚营地万元。科克斯巴扎尔县的主机阵营住房缅甸超过一百万的罗兴亚穆斯林流离失所。Coronavirus: Bangladesh locks down a million in Rohingya camps. Cox's Bazar district hosts camps housing more than a million Rohingya Muslims displaced from Myanmar.

More bilingual texts: