| 中文 (Chinese) | English |
| 异国舞者换食品配送服务社。幸运的魔鬼Lounge在俄勒冈州波特兰市已经调整了其业务以符合社会距离。 | Exotic dancers swap club for food delivery service. Lucky Devil Lounge in Portland, Oregon has adapted its business to comply with social distancing. |
| 冠状病毒:希腊人思考在国家机关传真机禁令。该冠状病毒已迫使希腊进行数字化的状态,并迅速转移到网上公共服务。 | Coronavirus: Greeks ponder ban on fax machines in state offices. The coronavirus has forced Greece to digitise the state and rapidly move public services online. |
| 冠状病毒:欧洲抓斗起重旅行限制。法国计划允许更大的自由度,而德国警告不要全球旅游六月中旬之前。 | Coronavirus: Europe grapples with lifting limits on travel. France plans to allow greater freedom, while Germany warns against worldwide travel before mid-June. |
| 冠状病毒:瑞士说,幼儿可以拥抱祖父母。经修订的准则说,10岁以下儿童不传播病毒,但一些专家表示谨慎。 | Coronavirus: Switzerland says young children can hug grandparents. Revised guidelines say children under 10 do not transmit the virus, but some experts express caution. |
| 奥斯卡更改规则流的战斗之中戏院的未来。电影,关于视频点播亮相将有资格获得明年的奖项,奥斯卡规则。 | Oscars change streaming rules amid battle for future of cinemas. Films that debut on video on demand will be eligible for next year's awards, the Academy rules. |
| 印度冠状锁定:滞留移民可以回家。数以百万计的人被锁定被困路边冠状病毒可以回到自己的母国。 | India coronavirus lockdown: Stranded migrants can return home. Millions of people stranded by a lockdown to curb coronavirus can return to their home states. |
| 马拉维的现金发放和有关冠状病毒锁定的行。马拉维宣布对最贫穷的现金发放,后法院阻止拟议锁定。 | Malawi's cash handouts and the row about a coronavirus lockdown. Malawi announces cash handouts for the poorest, after the courts blocked the proposed lockdown. |
| 美国经济最糟糕的看到在低迷了十多年。世界上最大的经济体在第一季度收缩4.8%,为流感大流行的措施造成了一种混乱。 | US economy sees worst slump in over a decade. The world's largest economy contracted 4.8% in the first quarter as pandemic measures took a toll. |
| 韩国火:在仓库杀害数十杀出利川。在利川未完成仓库的大火,涉及建材爆炸后开始的。 | South Korea fire: Dozens killed in warehouse blaze in Icheon. The fire in the unfinished warehouse in Icheon began after an explosion involving building material. |
| 冠状病毒:喊价为西班牙海滩喷漂白剂。环保人士说,引入歧途的企图,以保护居民已损坏敏感的生态系统。 | Coronavirus: Outcry as Spanish beach sprayed with bleach. Environmentalists say a misguided attempt to protect residents has damaged a sensitive ecosystem. |