You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 俄罗斯K​​hachaturyan姐妹:调查人员拒绝放弃谋杀案。检察官早前决定长期遭受身体和性虐待的 - Russia Khachaturyan sisters: Investigators refuse ... ⭐⭐⭐⭐⭐

May 13, 2020

中文 (Chinese) - English : 俄罗斯K​​hachaturyan姐妹:调查人员拒绝放弃谋杀案。检察官早前决定长期遭受身体和性虐待的 - Russia Khachaturyan sisters: Investigators refuse ...

中文 (Chinese) English
俄罗斯K​​hachaturyan姐妹:调查人员拒绝放弃谋杀案。检察官早前决定长期遭受身体和性虐待的Khachaturyan姐妹。Russia Khachaturyan sisters: Investigators refuse to drop murder case. Prosecutors earlier decided the Khachaturyan sisters suffered prolonged physical and sexual abuse.
冠状病毒:坦桑尼亚医院不堪重负 - 美国。总裁约翰·马格富利说,危机被夸大了,并已停止出版病例数。Coronavirus: Tanzania hospitals overwhelmed - US. President John Magufuli says the crisis is being exaggerated and has stopped publishing case numbers.
默克尔说,她是由俄罗斯黑客"心疼"。说,德国总理证实她是被黑客攻击是俄罗斯军事情报。Angela Merkel says she is 'pained' by Russian hacking. Germany's chancellor confirms she was targeted by hackers said to be Russian military intelligence.
Breonna泰勒:美国卫生工作者诉讼后,被警方击毙。 Breonna泰勒,26的家庭,指责导致她的非正常死亡的人员。Breonna Taylor: Lawsuit after US health worker shot dead by police. The family of Breonna Taylor, 26, accuse officers of causing her wrongful death.
数十名在墨西哥死饮用酒精掺假后。警方正在寻找已经离开46死在两种状态下的私酒的来源。Dozens dead in Mexico after drinking adulterated alcohol. Police are searching for the source of the bootleg liquor which has left 46 dead in two states.
我们将有暑期旅游旺季,承诺欧盟。欧洲联盟提议边界的逐步放开来启动旅游业。We will have summer tourist season, promises EU. The European Union proposes a gradual lifting of borders to kick-start the tourist industry.
冠状病毒:百老汇演员尼克·科尔德罗从昏迷中唤醒。 3月下旬以来,加拿大明星一直在医院,并曾右腿截肢。Coronavirus: Broadway actor Nick Cordero wakes from coma. The Canadian star has been in hospital since late March and has had his right leg amputated.
Ahmaud Arbery妈妈"相信会有公正"。 Ahmaud Arbery,谁是同时进行慢跑杀害的母亲说,情况在"正确的方向"前进。Ahmaud Arbery mum 'believes there will be justice'. The mother of Ahmaud Arbery, who was killed while out for a jog, says the case is moving in the "right direction".
冠状病毒:巴西记录了死亡最高日涨。这个国家,这是在拉丁美洲爆发的中心,登记在一天881人死亡。Coronavirus: Brazil records highest daily rise in deaths. The country, which is at the centre of the Latin American outbreak, registers 881 deaths in a day.
自然危机:飞蛾有"秘密任务"至关重要的授粉。晚上飘飘动物也是植物和花卉的重要传粉者,科学家们说。Nature crisis: Moths have 'secret role' as crucial pollinators. Fluttering creatures of the night are also vital pollinators of plants and flowers, say scientists.

More bilingual texts: