| English | Français |
| Donald Trump will visit California to assess the damage by fires. The US president will on Monday that state, one of the most affected by the unprecedented fire that is sweeping the West Coast. | Donald Trump se rendra en Californie pour évaluer les dommages causés par les incendies. Le président américain lundi que l'Etat, l'un des plus touchés par le feu sans précédent qui déferle sur la côte ouest. |
| Venezuela: Nicolas Maduro says it arrested an "American spy" with "heavy weapons". According to the president, it is a "marine" who served in Iraq. It was close to two major oil refineries. | Venezuela: Nicolas Maduro dit qu'il a arrêté un « espion américain » avec des « armes lourdes ». Selon le président, il est un « marine » qui a servi en Irak. Il était proche de deux grandes raffineries de pétrole. |
| Peru: the head of the Parliament requested the support of the Armed Forces if impeach the President. Manuel Merino is, who would assume the executive branch if it falls Vizcarra, whom the opposition he began impeachment. | Pérou: le chef du Parlement a demandé l'appui des forces armées si destituer le président. Manuel Merino est, qui assumerait le pouvoir exécutif si elle tombe Vizcarra, que l'opposition, il a commencé la mise en accusation. |
| Moaning in pain and collapsed hospitals: the drama of an elderly sick at night in Caracas. With acute renal colic, he bounced off several health centers. A postcard gaunt of Venezuela in crisis and devastated health system. | Gémissant dans la douleur et les hôpitaux effondrés: le drame d'un vieux malade la nuit à Caracas. Avec aiguë coliques néphrétiques, il rebondit sur plusieurs centres de santé. Un décharné de carte postale du Venezuela en crise et le système de santé dévasté. |
| Paraguay: the guerrillas of the EPP demands the release of two of their leaders in exchange for kidnapped former vice president. Oscar Denis was kidnapped on Wednesday in the center of the country. The armed group also requires the distribution of food for 2 million. | Paraguay: la guérilla du PPE demande la libération de deux de leurs dirigeants en échange de l'ancien vice-président kidnappé. Oscar Denis a été enlevé mercredi dans le centre du pays. Le groupe armé exige également la distribution de nourriture pour 2 millions. |
| After violent protests, the government of Colombia apologizes for the death of a man in police hands. He did the defense minister Carlos Holmes Trujillo. Demonstrations and clashes left at least 13 dead on. | Après des manifestations violentes, le gouvernement de la Colombie présente ses excuses pour la mort d'un homme dans les mains de la police. Il a fait le ministre de la Défense Carlos Holmes Trujillo. Des manifestations et des affrontements ont fait au moins 13 morts sur. |
| Nightmares and pain "for life", the difficult reconstruction of the survivors of Charlie Hebdo. In the trial for the 2015 bombing in Paris this week reported the physical consequences and psychological trauma that drag. | Cauchemars et la douleur « pour la vie », la difficile reconstruction des survivants de Charlie Hebdo. Dans le procès de l'attentat contre 2015 cette semaine à Paris a rapporté les conséquences physiques et les traumatismes psychologiques qui traînent. |
| California fires: the advancing wildfire on the west coast of the United States. In California, Oregon and Washington state fire caused unprecedented destruction. Thousands of evacuees and the least 16 dead. | Californie incendies: l'incendie avançant sur la côte ouest des États-Unis. En Californie, l'Oregon et le feu de l'État de Washington ont provoqué une destruction sans précédent. Des milliers de personnes évacuées et les moins 16 morts. |
| They resumed testing coronavirus vaccine Oxford and AstraZeneca. Officially they informed the university and the laboratory after the break by an adverse reaction to a volunteer. The vaccine is produced in Argentina. | Ils ont repris les essais de vaccins de coronavirus Oxford et AstraZeneca. Officiellement, ils ont informé l'université et le laboratoire après la pause par une réaction indésirable à un volontaire. Le vaccin est produit en Argentine. |
| The Yellow Jackets again marched through the streets of Paris: destructions, gases and more than 200 detainees. In the first demonstration after quarantine coronavirus and the summer season, there were clashes with police on the Champs Elysees. | Les Yellow Jackets de nouveau défilé dans les rues de Paris: gaz, et des destructions plus de 200 détenus. Dans la première démonstration après coronavirus de quarantaine et la saison d'été, il y avait des affrontements avec la police sur les Champs-Elysées. |