| English | Français |
| The "single party" in China, a phenomenon that online sales multibillion dollars in one day. As every year, consumers turned to their phones and computers to order millions of products with prices on the floor. Only two platforms sold for more than 120,000 million. | Le « parti unique » en Chine, un phénomène que les ventes en ligne de plusieurs milliards de dollars en une seule journée. Comme chaque année, les consommateurs se sont tournés vers leurs téléphones et ordinateurs à des millions de commandes de produits avec des prix sur le sol. Seules deux plates-formes vendues pour plus de 120 000 millions. |
| Congress voted against the list of Rocío Silva Santisteban and Peru remains president. By 42 votes in favor, 52 against and 25 abstentions the single list of candidates was rejected by the board and ran to a recess. | Le Congrès a voté contre la liste des Rocío Silva Santisteban et le Pérou reste président. Par 42 voix pour, 52 contre et 25 abstentions la liste unique des candidats a été rejetée par le conseil d'administration et RAN à un logement. |
| Peru's Congress accepted the resignation of Manuel Merino to the presidency and already decide who succeeds. It was approved by 120 of the 121 congressmen who voted. Now must elect a new head of Parliament and therefore interim president. | Congrès du Pérou a accepté la démission de Manuel Merino à la présidence et déjà décider qui réussit. Il a été approuvé par 120 des 121 membres du Congrès qui ont voté. Maintenant, doit élire un nouveau chef du Parlement, et donc président par intérim. |
| Britain: the premier Boris Johnson decided to isolate after being in contact with an infected with coronavirus. British Prime Minister was hospitalized in April for Covid-19, but now has no symptoms. | Grande-Bretagne: le premier ministre Boris Johnson a décidé d'isoler après avoir été en contact avec une personne infectée par le coronavirus. Le Premier ministre britannique a été hospitalisé en Avril pour Covid-19, mais il a maintenant aucun symptôme. |
| Fifteen Asian countries signed the largest trade agreement in the world and China consolidates its influence in the region. It represents 30% of global GDP and affects 2,100 million consumers. | Quinze pays d'Asie ont signé le plus important accord commercial dans le monde et la Chine consolide son influence dans la région. Il représente 30% du PIB mondial et affecte 2.100 millions de consommateurs. |
| Manuel Merino resigned the presidency of Peru, following protests in the country. He did as the leaders of the Peruvian Congress discussed Sunday at an emergency meeting on possible ways to overcome the crisis they untied the sack in impeachment lightning to the president Martin Vizcarra.- Protests in Peru and the fall of the president: the political class got the wrong generation | Manuel Merino a démissionné de la présidence du Pérou, suite à des protestations dans le pays. Il a fait que les dirigeants du Congrès péruvien ont discuté dimanche lors d'une réunion d'urgence sur les moyens de surmonter la crise, ils ont délié le sac dans l'éclair d'impeachment au président Martin Vizcarra.- Les protestations au Pérou et la chute du président: la classe politique a eu la mauvaise génération |
| Joe Biden at the White House he return the "sober diplomacy" in America ?. Everything indicates that the chaotic political Donald Trump left behind. And the new president will print a new label to external relations. | Joe Biden à la Maison Blanche, il retourne la « diplomatie sobre » en Amérique?. Tout indique que le chaos politique Donald Trump a laissé derrière. Et le nouveau président imprimer une nouvelle étiquette aux relations extérieures. |
| United States: Barack Obama ruled out a possible government post Joe Biden because "Michelle would leave me." "You do not need my advice, and I'll help the way I can. Now, suddenly not plan to work on the staff of the White House or something," said the former president. | États-Unis: Barack Obama a exclu un poste gouvernemental possible Joe Biden parce que "Michelle me quitter." « Vous n'avez pas besoin de mon avis, et je vais aider à la façon dont je peux. Maintenant, tout à coup pas un plan de travail sur le personnel de la Maison Blanche ou quelque chose », a déclaré l'ancien président. |
| Protests in Peru and the fall of the President: the political class got the wrong generation. Young people protesting in the streets were not born when Alberto Fujimori fled the country in 2000. There are afraid of repression and do not support the lies and business turbios.- Peru Resigned President Manuel Merino. | Les protestations au Pérou et la chute du président: la classe politique a obtenu la génération mauvaise. Les jeunes qui protestaient dans les rues ne sont pas nés quand Alberto Fujimori a fui le pays en 2000. Il a peur de la répression et ne prennent pas en charge les mensonges et les entreprises turbios.- Pérou Résigné Président Manuel Merino. |
| Manuel Merino resigned the presidency of Peru, following protests in the country. He did as the leaders of the Peruvian Congress discussed Sunday at an emergency meeting on possible ways to overcome the crisis they untied the sack on impeachment to the president lightning Martin Vizcarra. | Manuel Merino a démissionné de la présidence du Pérou, suite à des protestations dans le pays. Il a fait que les dirigeants du Congrès péruvien ont discuté dimanche lors d'une réunion d'urgence sur les moyens de surmonter la crise, ils ont délié le sac sur impeachment à la foudre président Martin Vizcarra. |