| English | Français |
| Secrets of Luxembourg: the richest country in Europe and a tax haven in which multinational hide their silver, millionaires and mobsters of all kinds. It creates opaque companies that are really nothing more than a zip code without activity where tax payments are avoided in their home countries. | Secrets du Luxembourg: le pays le plus riche en Europe et un paradis fiscal où cacher leur argent multinationale, millionnaires et truands de toutes sortes. Il crée des entreprises opaques qui sont vraiment rien de plus qu'un code postal sans activité où les paiements fiscaux sont évités dans leur pays d'origine. |
| Are rich, they buy coronavirus vaccines and triggered heated debate in Brazil. Amid a disordered state vaccination campaign, many wealthy Brazilians seek alternative routes for the vaccine, attitude very questioned by some health experts pública.País by country: live map vaccination Covid-19 in the world | Sont riches, ils achètent des vaccins coronavirus et déclenché un débat chauffé au Brésil. Au milieu d'une campagne de vaccination de désordre, de nombreux Brésiliens riches cherchent des itinéraires alternatifs pour le vaccin, l'attitude très contesté par certains experts de la santé pública.País par pays: carte en direct vaccination Covid-19 dans le monde |
| Reveal that Queen Elizabeth II pressured the government to change a law that allowed him to hide part of his fortune. The Guardian newspaper found that, since his coronation, the monarch examined more than 1,000 bills before they were approved by parliament and in some cases forced changes to benefit. | Révéler que la reine Elizabeth II fait pression sur le gouvernement pour changer une loi qui lui a permis à une partie de peau de sa fortune. Le journal The Guardian a révélé que, depuis son couronnement, le monarque a examiné plus de 1000 projets de loi avant leur approbation par le Parlement et dans certains cas, forcé des changements à profit. |
| The opposition appoints an interim government and the political crisis worsens in Haiti. | L'opposition nomme un gouvernement intérimaire et la crise politique aggrave en Haïti. |
| Are rich, they buy coronavirus vaccines and triggered heated debate in Brazil. Amid a disordered state vaccination campaign, many wealthy Brazilians seek alternative routes for the vaccine, attitude very questioned by some public health experts. | Sont riches, ils achètent des vaccins coronavirus et déclenché un débat chauffé au Brésil. Au milieu d'une campagne de vaccination de désordre, de nombreux Brésiliens riches cherchent des itinéraires alternatifs pour le vaccin, l'attitude très contesté par certains experts de la santé publique. |
| All set for the second impeachment Donald Trump: "Political Theater" or the most serious accusation against a president ?. It begins Tuesday in the Senate impeachment against former president for incitement to violence in the assault on the Capitol on Jan. 6. Postures. | Tous ensemble pour la deuxième impeachment Donald Trump: « Le théâtre politique » ou la plus grave accusation contre un président?. Il commence mardi au Sénat impeachment contre l'ancien président pour incitation à la violence à l'assaut du Capitole le 6 janvier Postures. |
| Crisis in Italy: Mario Draghi began two crucial days to form a government. I could swear on Thursday. And it has established an urgent priority: accelerate and expand mass vaccination coronavirus that march shortages delayed delivery of doses by the laboratories. | Crise en Italie: Mario Draghi a commencé deux jours cruciaux pour former un gouvernement. Je pourrais jurer le jeudi. Et il a établi une priorité urgente: accélérer et élargir coronavirus de vaccination de masse que les pénuries de mars ont retardé la livraison des doses par les laboratoires. |
| Elections in Ecuador: Rafael Correa dolphin for balloting and indigenous Yaku Perez hopes opponent suggests fraud. When failure to scrutinize 2.15% of the minutes, Andres Arauz obtains 32.16%, followed far behind by Pérez, with 19.86%, and Guillermo Lasso, with 19.59, who are fighting over the Second round. | Elections en Equateur: Rafael Correa dauphin pour le scrutin et indigènes Yaku Perez espère adversaire suggère la fraude. Lorsque l' échec de scrute 2,15% des minutes, Andres Arauz de 32,16%, suivi de loin par Pérez, avec 19,86%, et Guillermo Lasso, avec 19,59, qui se disputent le deuxième tour. |
| Germany, Sweden and Poland retaliate against Moscow and expel Russian diplomats. The Kremlin had taken similar action against officials of those countries, which he accused of supporting opposition leader Alexei Navalny. | Allemagne, la Suède et la Pologne exercer des représailles contre Moscou et expulse les diplomates russes. Le Kremlin avait pris des mesures similaires contre les responsables de ces pays, qu'il accuse de soutenir chef de l'opposition Alexei Navalny. |
| Spain: a test designed to detect the coronavirus through the cell. The author of the device is called Cesar de la Fuente and biotechnical 35 who was born in La Coruña. The test is done in just four minutes. | Espagne: un test conçu pour détecter le coronavirus à travers la cellule. L'auteur du dispositif est appelé Cesar de la Fuente et biotechnique 35 ans qui est né à La Corogne. Le test est effectué en seulement quatre minutes. |